三泰虎

Quora:为什么中国人吃得好却不发胖呢?

Why aren't all Chinese people fat when their food is both good and fattening?

为什么中国人吃得好且油腻却不发胖呢?

【美版知乎Quora网贴翻译

Jan Soloven, Trained chef, organic gardener, and experienced eater.
Answered Nov 7
What makes you think their food is fattening? If 1.5 Billion Chinese eat Chinese food and rarely get fat on it, I think that argues against your claim. If you’re getting fat eating Chinese-American food like 5 deep fried “egg rolls” every day, perhaps you might want to take the time to find out that these are not typical of what Chinese actually eat in China, it’s really an American food.
It’s a modern American tradition to take a healthy cuisine and make it as unhealthy as possible by batter dipping and deep frying whenever possible and adding tons of sugar. Most Chinese I’ve spoken to in the US complain that all American “Chinese” restaurants add way too much sugar and starch to everything.
“Chinese food” in America

什么让你觉得中国食物会让人吃胖?15亿中国人都吃中餐,很少会变胖的。

如果你每天吃5个油炸鸡蛋卷这样的美式中餐而变胖,或许你该花点时间了解,这些不是真正中国人吃的食物,而是正宗的美国食物。

健康饮食是现代美国的一个传统,泡糊、油炸对身体是不健康的,还有添加大量的糖。在美国的大多数中国人抱怨美国的“中餐馆”给每样东西加太多淀粉和糖。

美式“中餐”

1.jpg

Chinese food in China: lots of vegetables, tofu, soup, a small amount of fish or meat, and of course rice. Nothing below is deep fried. No egg roll; what exactly do you think would be fattening about this dinner?

中国的中餐:蔬菜多、豆腐、汤,少量鱼和肉,当然还有米饭。下面的东西没有油炸的。没有蛋卷,你觉得这顿晚餐会让人吃胖吗?

2.jpg

 

Loring Chien, I know about Chinese food
Answered Nov 6
Eh, the food you eat at westernized and Americanized chinese restaurants is heavy in oil and fried ingredients, with lots of meat and gravy and fattening. Plus it tends to be a lot of carbs like rice and noodles and deep fried egg rolls and sweet and sour pork. They tend to serve the dishes which are served at special meals and not the everyday food.
In China the people ordinarily eat food with a lot more veggies and a lot less meat. The food is more steamed and boiled, and less fried and stir fried. More fish and less red meat. Rice is steamed not fried and gravies are lighter. Egg rolls and deep fried foods are nonexsitent at everyday meals.
Yeah, I know, I like a lot of the Americanized chinese food buffets too.

额,你在西方化和美式的中餐馆所吃的,都是油炸的东西,有很多肉、肉汁和肥肉。此外,还有很多碳水化合物,如米饭、面条、炸蛋卷、糖醋排骨。

在中国,人们一般多吃蔬菜、少吃肉。食物一般是蒸煮的,很少油炸和煸炒。多吃鱼少红肉。饭是蒸的,不是炸的,肉汁口味更淡。每天的餐中不存在蛋卷和油炸食物。

我也喜欢美国化的中餐自助餐。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 美国 » Quora:为什么中国人吃得好却不发胖呢?

()
分享到: