三泰虎

Quora:中国哪些是每个美国人都该了解的

What should every American know about China?

中国哪些是每个美国人都该了解的

timg-1.jpg

【美版知乎Quora网贴翻译

Paul Denlinger, Have lived in China, Taiwan and Hong Kong; fluent in Mandarin (written, spoken)
Answered Nov 26
The US’s overall belief in private sector investment and individualism does not offer international competitiveness against a nation and society which has:

美国对民间投资和个人主义的总体信念,并没有提供国际竞争力去对付一个这样的国家和社会:

1、Four times the population of the US;
2、Has a strong belief in the value of education, and has used an education-based meritocracy for the past 1,600 years (beginning in the Sui dynasty) as a way to bring the smartest and most talented people to the top of the pyramid in society;
3、Which is bound by strong family values and collective effort, instead of pure individualism which has dominated the American narrative;
4、Is more willing to study and understand other cultures, societies and languages in order to succeed;
5、Believes in hard work, not just as a slogan, but something which people actually do;

1、人口是美国的4倍;

2、重视教育,过去1600年里执行一个以教育为基础的精英统治(从隋朝开始),是将最聪明的人和大多数人才带到社会金字塔顶端;

3、受到强烈的家庭观和集体努力的束缚,而不是美国主导的单纯个人主义;

4、更愿意学习和理解其他文化、社会和语言,以获得成功;

5、努力工作,不只是一个口号,而是踏实做事。

6、A society which believes its time has come, and is willing to work in any other society, language and culture, after a century and a half of humiliation.
7、A society and people which are willing to sacrifice and take the long view, instead of viewing things only in the short-term and immediate gratification.
8、Looks forward to the future, instead of looking at the past for answers.
Most importantly, in today’s globalized world, a nation and society do not need to be your enemy to grind your society into the dust.
They just need to be harder working, more competitive, embrace change faster, smarter, and have bigger numbers…
5.6k Views · 236 Upvotes

6、这个社会在经历了一个世纪半的屈辱之后,相信自己的时代已经到来,愿意在任何社会、语言和文化中工作。

7、社会和人民愿意牺牲,接受长远观点,而不是满足于眼前。

8、展望未来,而不是着眼过去找答案。

译文来源:Quora中文网 http://quora123.com/434.html

Sthitapragnya Deshpande, worked at China
Answered Nov 27
1) It is NOT a communist country like USSR was. It is more of a capitalist country like USA, except that food, health care and education are very cheap, unemployment is low and housing is pretty affordable.
2) People in China have the same amount of freedom as USA (roughly). They don't have to crack jokes on their president as they don't need to (jokers with orange hair cannot get to the top here)
3) Internet is not completely censored in China. Everyone can access most western websites. And for those that are blocked (fb, google), the Chinese have a better more suited set of such websites (weibo, wechat, baidu) that work better for them. When I show baidu maps images to my friends from USA, they are always pleasantly surprised.

1、不是一个苏联那样的共产主义国家。更像是美国一样的资本主义国家,除了食物、医疗保健和教育非常便宜,失业率低,住房很实惠。

2、中国人享有和美国一样的自由,他们不需要对总统开玩笑,不需要。

3、网络在中国并没有完全审查。每个人都能访问大部分西方网站。那些被屏蔽的网站(FB、谷歌),中国有更好的更适合他们的网站(微博、微信、百度)。当我把百度地图给我美国的朋友看时,他们非常吃惊。

4) Chinese people like to work hard. They like to hang around with their families. They like to make noise.
5) Most Chinese people (70%) could have 2 kids all through the last four decades - only people with large city hukou had a disincentive if they did not follow the oen child policy. Many today choose to have one kid even if they can afford to have 2 kids 9which is now allowed in cities too).
6) Most Chinese people who like to believe in the supernatural believe in God and religion. Those who don't fancy such ideas don't. They all remember God and the supernatural in times of difficulty. Like every other person.

4、中国喜欢努力工作。他们和家人待在一起。他们喜欢制造噪音。

5、过去40年,大多数中国(70%)有2个孩子,只有大城市户口的人会对一孩政策犹豫。现在很多人只要一个孩子,即使他们养得起两个孩子,这在城市已经被允许了。

6、大多数中国人相信超自然现象,相信上帝和宗教。在困难时期,他们都记得上帝和超自然东西。

7) Chinese people are less obsessed with USA than Americans seem to obsessed with China. Chinese people know far ore of USA than Americans know of China.
8) Ironically for a state with a different form of governance, Chinese people do not have any false notions of the importance of their country. Something that surprisingly does not seem to sink into those of us who have been born and lived in democracies with free flow of information.
9) It is a fantastic country to visit currently - simply to see how systems can work for people if the government wants.
8k Views · 187 Upvotes · Answer requested by Megan Liscomb

7、中国人不沉迷于美国,不像美国对中国着迷那样。中国人对美国的了解,超过了美国对中国的了解。

8、讽刺的是,作为一个不同治理形式的国家而言,中国人对自己国家的重要性是毫不含糊的。令人惊讶的是,那些出生居住在皿煮国家、拥有自由流动信息的我们没有意识到这点。

9、这是目前非常适合走一走的迷人国家

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 美国 » Quora:中国哪些是每个美国人都该了解的

()
分享到: