三泰虎

印媒:印度女性患癌比例居世界第三

Bystandar-Byander-9 hours ago
Is it an achievement? Or to do with lifestyle?

这是一个成就吗?或者与生活方式有关?

 

Bonny Moraes-Goa-9 hours ago
Main cause of women''s breast cancer is excessive smoking by men

女性患乳腺癌的主要原因是男性过度吸烟

 

American Modi member-Weehawken NJ, USA-2 hours ago
our women should adopt a better and healthier lifestyle.

我们的女性应该采取更好更健康的生活方式。

 

pawan22778-new delhi-6 hours ago
we will be number one very soon the pace we are going with

按照这速度我们很快会成为头号目标。

 

Kartic-Kolkata-7 hours ago
It was discovered that in a certain Indian village having the high rate of cancer incidence, the farmers were storing and consuming drinking water stored in (empty) pesticide cans.

研究人员发现,在印度某村庄,癌症发病率很高,农民们储存并饮用储存在(空)杀虫剂罐里的饮用水。

 

Sanjoy Pandey-Kolkata-7 hours ago
This is alarming. Women should take some special care as they are women.

令人担心啊。女性应该被特殊照顾。因为她们是女性。

 

WoW-8 hours ago
What is causing Indians to get this deadly decease? There should be a proper study from the doctors pan India

是什么导致印度人死亡?应该有一个来自印度医生的合适研究。

 

Shree-Gulf-8 hours ago
Bad news. Action must be taken against it.

坏消息。必须采取行动来对付它。

 

Appa Durai-9 hours ago
We have to improve our nutrition standaeds to build immunity

我们必须改进我们的营养标准来提高免疫力。

 

Pradeep Singh-basildon-13 hours ago
Education of women and the better provision of nationwide cancer screening will help reduce mortality from this dreadful disease.

对妇女的教育和更好地提供全国癌症筛查将有助于降低这种可怕疾病的死亡率。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印媒:印度女性患癌比例居世界第三

()
分享到:

相关推荐