三泰虎

印媒:印度总理莫迪将出席金砖会议

 PM Modi to attend BRICS summit in China

印媒:印度总理莫迪将出席金砖会议

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi will travel to Xiamen in China to attend the BRICS summit which will be held from September 3-5, the ministry of external affairs said on Tuesday.

新德里:印度外交部周二表示,印度总理纳伦德拉·莫迪将前往中国厦门参加定于9月3日至5日举行的金砖国家峰会。

60274209.jpg

The announcement of Modi's visit comes a day after India and China ended their 73-day standoff in Dokalam by withdrawing their troops from the area.

在宣布莫迪访问的前一天,印度和中国结束了73天的动郎对峙,从该地区撤军。

"At the invitation of the President of People's Republic of China, Prime Minister Narendra Modi will visit Xiamen in China's Fujian province during September 3-5, 2017 to attend the 9th BRICS Summit," MEA said.

印度外交部称,应中华人民共和国主席邀请,印度总理莫迪将于2017年9月3~5日访问中国福建省厦门市,出席金砖国家领导人第9次峰会

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43505.html

【评论】

Aam Aadmi-India-18 hours ago
PM Modi attending BRICS meet in the jaws of the dragon after defeating it in Do-m is a mighty feat.
But PM Modi''s security personnel have to be extremely vigilant.
Lal Bahadur Shastri''s fate is still fresh in Indian memory.

在动郎击败中国后,莫迪出席了龙口中的金砖会议真是了不起的壮举。
但莫迪的安保人员要高度警惕。
在印度人的记忆里,Lal Bahadur Shastri的命运仍历历在目。

(注:Lal Bahadur Shastri=拉尔·巴哈杜尔·沙斯特里,1962年时印度国土部长)

 

Mani I.-.-21 hours ago
Enough of trips abroad sirji! Is it that you cannot bear to see the India that you have dirtied even more than before? Don''t run away and encourage criminals from afar. Three years all you''ve been doing is talking and inciting hatred and getting people to kill each other. No other achievements, Oh! sorry, you will get an award for ''Most Traveled PM''

莫迪的国外之旅够多了!难道你忍心看到比以前更脏的印度吗?
三年来你所做的事情就是演讲、煽动仇恨、让人们自相残杀。没别的成就!
抱歉,你将获得“最多旅行的的总理”的奖项。

 

 

Srinivasan Gopalan-20 hours ago
Modi sahib ! You are doing very well . Pl. Carry on and continue your good services. All the best to you sir ! Thank you

莫迪先生!你做得非常好!请继续你的好服务。祝你好运,谢谢!

 

Kautilllya Raj-Bharat-21 hours ago
There is lot of scope for Trade and prosperity of south east Asia. India and China should Learn to Live Like US and Canada in Harmony. China should control its desire of being expansionist. It will help the stability and prosperity of the region our other neighbor Pakistan should stop spending on Arms and Look more towards economy of the country instead having enmity with India other wise always there will be begging bowl in hand of Pakistan :-)

东南亚在贸易繁荣上有很大的空间。
印度和中国应该学习像美国和加拿大一样和谐相处。
中国应该控制阔张主义的意愿。这有助于地区的稳定繁荣。
我们的另一个邻居巴基斯坦应该停止武器开支,更侧重本国经济,而非与印度敌对。否则巴基斯坦就总会拿着乞丐碗了。

 

Ashish Roy-19 hours ago
Whether you admit it or not with the reigns in the hands of the present Govt. Things are positively changing.

不管你承认与否,当前政府统治下,事情正积极变化着。

 

Sakuntala Maddali-19 hours ago
The PM is a silent achiever. That''s is the power of honesty of purpose. He has solved the Kashmir, silenced Chinese. The world looks to such leaders for advice. He is the one who is having the highest public de ratic public support in the world. North Korea should also join some such group of countries and heed to sane advise. What''s the use of such belligerent posture which will only puts its own people''s lives to peril

总理是沉默的成功者,这是诚信的力量。他解决了喀什米尔,使中国沉寂。世界正向这种领导人寻求意见。他是世上公民皿煮公众支持度最高的人之一。朝鲜应该加入这种国家,听从理智的建议。好战姿态只会让自己人民的生命处于危险中。

 

Mithilesh Kumar-20 hours ago
PM Modi will now very happy to attend BRICS meeting after a morale boosting defeat of China in the Do-m stand of.

动郎对峙打击中国振奋士气后,莫迪总理现在应该很高兴出席金砖会议。

 

Da da-21 hours ago
Hope something will come out from BRICS in maintaining peace in Asia.It is interest of both India and China,there must be proper dialogues between both countries.

希望金砖会议能在维护亚洲和平方面发挥一定的作用。
这是中印两国的利益,希望两国之间能够开展适当的对话。

 

My India-India-22 hours ago
SHAMELESS FELLOW AGAIN GOING TO CHINA WITH A FAILED MISSION

无耻的家伙又要带着失败的任务去中国了。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印媒:印度总理莫迪将出席金砖会议

()
分享到: