三泰虎

中国诺亚方舟:700年古建筑洪水中屹立不倒,震惊互联网

China's Noah's Ark: 700-year-old temple which has withstood numerous floods amazes the internet

中国诺亚方舟:700年的寺庙经受住了无数次洪灾,震惊了互联网

A pavilion in China that has withstood numerous flooding has been dubbed 'pavillion strong' following the most recent submersion.

中国一座馆经受住了无数次的洪灾,被誉为“万里长江第一阁”

The 700-year-old temple has refused to buckle during the most recent flood which saw waters rise to some 35-feet-high over the past few weeks.

过去几周,洪灾导致河水水位上升了35英尺高,然而这座700年历史的寺庙屹立不倒。

Located in Ezhou on China's Yangze river, Guanying Pavilion has remained intact despite various attempts by the weather.

寺庙位于湖北鄂州,几次洪水淹城,他都能屹立不倒

9d9e0d8fgy1fiemov8mu1j20qq0imwhh.jpg

9d9e0d8fgy1fiemovpxyoj20qq0h776g.jpg

9d9e0d8fgy1fiemow5avcj20qq0hc0ug.jpg

9d9e0d8fgy1fiemox6a8sj20qq0hkwgp.jpg

9d9e0d8fgy1fiemoxqivwj20qq0ifach.jpg

9d9e0d8fgy1fiemoyf6pzj20qq0hq417.jpg

9d9e0d8fgy1fiemp0jvavj20qq0hzwhq.jpg

英国网友评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43438.html

pmw14282, maidenhead, United Kingdom, 4 hours ago

if only theyd built it 6 feet higher....

要是再建6英尺多高一些就好了

 

Life Rocks, Manchester, United Kingdom, 12 hours ago

When things were built to last. Not much built today will still be standing in hundreds of years.

那个年代,东西都造得经久耐用

如今的建筑屹立不了几百年

 

Russian Troll, St. Petersburg, Russia, 14 hours ago

Were that in Britain, it'd be knocked down and a mos que built in its place in no time

要是在英国,肯定会被推倒,然后立刻建起一座清真寺

 

me, lala land, United Kingdom, 15 hours ago

Hello. I am the internet. I'm amazed!

你好,我是互联网,我震惊了!

MickeyNoShoes, Madeitup, United Kingdom, 14 hours ago

No, I am the internet, I am baffled!

不,我是互联网,我困惑了

 

John Doe, Cambridge, United Kingdom, 18 hours ago

The internet is largely a collection of wires, electricity. I'm pretty sure that it can't be amazed about much at all. Internet users however might be slightly surprised by the temple's survival.

互联网无非是电线啊电啊连起来的

互联网肯定不会吃惊,倒是网民也许会对这座寺庙的生存力感到吃惊。

 

trl, here, France, 18 hours ago

Interesting.

有趣

 

fewpeople, Adelaide, Australia, 18 hours ago

Just letting the DM know the story of noah's ark never happened . same as if i said "Gotham cities bat cave has kept out squatters for 700 years"

每日邮报啊, 诺亚方舟的故事从来没发生过啊

 

Jc, Anywhere but here, 18 hours ago

its a hell of a lot better than the crap people construct these days.

比今天人们修建的垃圾建筑强多了

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 中国诺亚方舟:700年古建筑洪水中屹立不倒,震惊互联网

()
分享到: