三泰虎

莫迪:印度有权利入常

印度网友评论印度入常的话题。在法国向印度民众发表演说时,莫迪总理说印度有权利要求(获得)联合国安理会常任理事国席位。莫迪在卢浮宫说:“印度不得不乞讨的日子已经一去不复返了,现在我们要求我们的权利。”目前,莫迪正在巴黎进行为期两天的访问。“早前,作为游客,我来过法国,但是今天,我是来给印度带去游客的。”莫迪说。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:India has right to demand permanent seat in UN security council: Narendra Modi
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-has-right-to-demand-permanent-seat-in-UN-security-council-Narendra-Modi/articleshow/46891874.cms


1428732033_cBBYSp

NEW DELHI: Addressing Indian citizens at community reception in France, Prime Minister Narendra Modi on Saturday said that India has right to demand permanent seat in UN security council.

Speaking at Carrousel du Louvre, Modi said, "Gone are the days when India had to beg; now we command our rights." Modi is on a two-day trip to Paris.

周六,在法国向印度民众发表演说时,莫迪总理说印度有权利要求(获得)联合国安理会常任理事国席位。

莫迪在卢浮宫说:“印度不得不乞讨的日子已经一去不复返了,现在我们要求我们的权利。”目前,莫迪正在巴黎进行为期两天的访问。

"I have come to France earlier, as a tourist, but today I have come to bring tourists to India," Modi said.

Modi arrived to an enthusiastic welcome at a reception from the Indian community on Saturday evening.

“早前,作为游客,我来过法国,但是今天,我是来给印度带去游客的。”莫迪说。

周六晚上,莫迪出席了印度民众举行的热情欢迎仪式。

He mentioned, "Earlier I wanted to visit France out of curiosity, to see how it is, today I've come with a dream to take my nation ahead."

Talking about India's relationship with France, Modi said that France is the first one to raise voice in case of any injustice to India.

他提到说,“早先我是出于好奇去法国的,想看看法国怎么样。今天我是带着让祖国前进的梦想过来的。”

莫迪谈到印度与法国的关系,他说,法国是印度遭受任何不公的情况下第一个出来发声的国家。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/205041204.html



S L Gera (Unknown)
Well done Modi ji but do not forget that tourists' security is much more important than any other facilities and infrastructure.

莫迪干得好。

但是别忘了,游客的安全是最重要的,高于其他一切

 
vishal jain (India)
good diplomatic tactics shown by PM...hope India will soon get a permanent membership in UNSC

总理表现出了出色的外交策略。

希望印度很快获得安理会常任理事国席位

 
kanwal_gill (s)
UNSC should be abolished. Veto power to permanent members of SC has always over ruled the majority decisions of UN membership country. One country misusing the Veto power can over rule the UN. That is why UNO has failed to resolve many problems in the world.

安理会应该废除。

一直以来,常任理事国的否决权压倒了联合国大多数成员国的裁决。

一个常任理事国滥用否决权,就宣布了联合国无效

这就是联合国未能解决世界上许多问题的原因

 
maverick (Dubai)
Keep dreaming India..

印度继续做梦吧

 
chiragbhagat ()
Long live Modi and BJP! Proud of my PM today...

莫迪万岁,人民党万岁!

为我们的总理感到自豪

 
ramamohan ()
There are five pillars on which the world stands. All five hold the veto power in the security council, the center being USA. If there are to be six, seven or eight pillars, where do they fit in. The best thing is to ask for the removal of veto power, and allow major decisions to be taken by the majority in the security council which would comprise as many member countries with considerable stake in the international affairs.

世界有5个支柱,他们在安理会都有否决权,处于中心的是美国。

如果增加到6个、7个或者8个支柱,那搁哪里放。

最好的办法是要求废除常任理事国的否决权,在安理会的重大决定实行少数服从多数

 
Akash Deep (Unknown)
Modi is becoming a cult now.. he has changed India's image from beggars to choosers !

莫迪正成为人们崇拜的对象。他把印度的形象从乞丐改良为挑肥拣瘦者

 
arkson1952 (India)
Buy more weapons,from the west, open FDI in every foeld and they will give India a seat soon.. It is all about money.

加大从西方采购武器,向外资开放每个领域。这么一来,西方很快会给印度一个席位的。

一切都是关于钱的问题。

 
greennie59 ()
Way to go Mr Modi. Hope you are PM for next 15 years

莫迪先生加油。

希望你未来15年还是总理

 
npdeo18 deo (india)
India was one of the strongest economies at the time of mughals, but the Britishers plundered and stole the india's wealth to their country. If china can get a permanent status in security council then why can't india

莫卧儿王朝时期,印度是最强大的经济体之一,但是英国人洗劫了印度的财富,并带往他们国家。

既然中国可以获得安理会常任理事国席位,为什么印度不能

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 莫迪:印度有权利入常

()
分享到:

相关推荐