从这里了解印度人对中国的看法

中国对印作战老兵被困印度50年,让其回国的努力在进行

2017-02-04 18:00 112个评论 字号:

Beijing says joint efforts to bring Chinese soldier from India underway

北京称,让中国士兵回国的努力正在进行

BEIJING: China on Friday said it was making “joint efforts” with India to bring home one of its soldiers who crossed into the country over five decades ago and settled there after being released by Indian authorities, as the state media said his return would enhance bilateral understanding.

周五,中国表示正和印度共同努力,让50年前越过边界进入印度的一位中国老兵回国。这名中国士兵当年被印度当局释放后就在印度定居了下来。

报道称,这位中国士兵的回国,将会加强双边共识。

China is aware of the case of Wang Qi, who was detained when he crossed into India in 1963, Foreign Ministry spokesperson Lu Kang said.

中方已经了解王琦这事。外交部发言人陆康说,1963年,王琦进入印度后被逮捕。

“We sympathise with what happened to him and will provide assistance to him. We believe under joint efforts and by respecting his will, the case will be solved properly,” he said.

“我们同情他的遭遇,愿意向他提供帮助。我们相信,在共同努力下,并在尊重他的意愿的前提下,这个案子会得到妥善解决的。”

141971169

王琦军装照

141971170

王琦1975年结婚时的照片

141971181

王琦的在印度的全家福

==================================================================================

王琦的话带着强烈的印度口音,他对我说,“我认不出哥哥了,他看起来很老了。他说他活着就为了我。”他三个印度出生的孩子在旁边一起安慰他。

王琦的故事漫长而感伤。

他出生于陕西的一个农民家庭,有四个兄弟和两个姐妹。他当时学习测量,并在1960年加入了中国人民解放军。

王琦说,他的任务主要是为中国陆军修筑道路。1963年1月,他因为“错误地偏离”进入印度领土而被抓。

他说,“我走出营地闲逛,但后来迷路了。我累了,饿了。我看到一辆红十字车,向他们请求帮助。他们把我交给印度军队。”

印度官员称,王琦“侵入印度”,并向当局提供了关于他去向的“假背景和资料”。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017020403.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/beijing-says-joint-efforts-to-bring-chinese-soldier-from-india-underway/articleshow/56964838.cms

Bhrim Baro
STUP1D SCAMGRESS INDIA ….. WHY WOULD YOU ALLOW A CHINESE SOLDIER IN WAR TO SETTLE IN INDIA….. THAT’S THE MOST LIKELY SPY..
9 2 Reply Flag

愚蠢的印度

为什么当初让中国士兵在印度定居

他们很可能是间谍啊

 

Kas Gupta

That is ridiculous and smells of rotten rubbish
2 1 Reply Flag

荒谬,胡说八道

 

Alwyn
5 hours ago

Thanks for my mother land India for keeping him inside the jail only 5 to 6 yeas, if he his in Pakistan. not chance of seeing again.
8 0 Reply Flag

感谢祖国印度只让他在监狱里呆了5-6年

要是在巴基斯坦,就再也没有机会看到他们了

 

Yogesh Sharma

This is the greatness of India and Indians. Even a soldier from an enemy nation is enjoying life here.
6 0 Reply Flag

这就是印度的伟大之处,是印度人的伟大之处

就连敌国士兵都能在这里享受生活

 

Lele Bass

when will Chinese and Pakistan learn a bit of humility and the art of truthfulness
5 0 Reply Flag

中国人和巴基斯坦人什么时候才能学会谦卑,什么时候才能学会坦率

 

Abhishek Gour

Beware !! He studied surveying and could be a SPY of PLA.
5 2 Reply Flag

小心!

他学的是测量学,可能是解放军的间谍

 

Tapan K

Pity old man. India should help his family to visit China so that he can meet his relatives.
4 1 Reply Flag

可怜的人,印度应该帮助他回到中国,让他和亲戚团聚

 

Bharatwasi
Truth is he liked India so much that made him settle down in India. Now at the ripe age of 77 he want to meet his family back in China, which Indian government has acknowledged.

2 0 Reply Flag

事实上,他非常喜欢印度。

如今已经是77岁高龄了,他想看到中国的家人

印度政府也批准了

 

I am Trump

don”t know how many pow of India in China
2 0 Reply Flag

不知道中国生活着多少印度战俘

 

Saravjeet Grewal
He might be suspected or may be china”s agent for sure. Our system may got sold & now NDA”s good faith (?) & He is our guest.
2 0 Reply Flag

他也许是中国的特工

 

Kas Gupta

Chinese agents can be a JNUitie or the commies of India
1 0 Reply Flag

中国特工

 

Kas Gupta

Absolutely let him go wherever he wishes to
1 2 Reply Flag

他想去哪里,就让他去哪里吧



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量