三泰虎

5岁娃走钢丝红了,中国父亲自创训练方式培养儿子

Chinese father trains his five-year-old son to lift weights and walk on wires in 'Spartan' exercise regime 'to build his confidence'

为了建立自信,中国父亲训练5岁儿子举重和走钢丝。

A Chinese father has trained his five-year-old son to lift weights and walk on wires in a bid to build his confidence.

The brutal regime was created by his father who hopes his son will develop interests in a range of topics and eventually head to university, reports the People's Daily Online.

However experts have warned that the father's behaviour may have negative effects on the boy's health.

The boy's father named Zhang Yu and his mother He Limei had been working in Jiangsu province however Zhang Yu was forced to return home to Sichuan province and take care of his sick father.

He took five-year-old Wang Zhang back with him and during the second half of 2016 decided to train his son.

Initially the training involved squatting and stepping but soon he found that his son had a sense of movement and balance and he was gaining an interest in sports.

However it has since extended to walking on a rope and other more strenuous exercises such as rock climbing and one arm push-ups. Zhang Yu says he likes using the rope.

Zhang Yu says safety is always a priority when it comes to training his son.

His wife He Limei says she supports her husband's training of her son: 'Now he is more work focused and not so naughty, not so squeamish.'

The boy's teacher Zhou Li said that at points the child would turn up late to school because of the training but now the issue has been rectified.

Hou Feixiang, a counsellor at Guangyang City's Fourth People's Hospital, said that training like this should be treated with caution. He said that giving the child psychological pressure will be detrimental to the growth of the child.

张禹说,他并不懂什么训练方式,都是自创的,包括在网上学习的,“也并没有强迫孩子训练,他比较有兴趣。”训练过程中,望望很听父亲的话,喊做什么动作,便会迅速地去做。问他喜不喜欢走钢丝,他说“喜欢”。父亲还没拴好铁链时,他就翻过了护栏,两个来回后爬上来,他说有点累了,要喝水,何丽梅赶紧给他倒上一杯水。望望说,他最喜欢舞棍,把一根塑料管拿在手里舞得飞快。

张禹夫妻俩此前一直在江苏打工,望望是在江苏出生的,2015年初,张禹为了照顾生病的父亲,回到老家,把望望也带了回来。

张禹说,是2016年下半年教孩子训练的,最初只是教孩子蹲马步,但很快发现孩子有着运动和平衡方面的天赋,并且对这些运动比较感兴趣,于是就坚持了下来。

“没考虑要把孩子培养成什么样,最希望他考上大学,如果考不上,也要让他自信、自立。”张禹告诉成都商报记者,这是他训练孩子的目的,“当然训练过程中,安全第一。”

何丽梅说,她支持丈夫这样训练孩子。“现在孩子做事更专注了,没那么调皮,也不那么娇气了。”何丽梅告诉成都商报记者。

望望的幼儿园老师周丽说,望望在学校里懂礼貌,比别的孩子爱好更广泛。她此前就知道孩子在家训练的事情,“有段时间望望上学老迟到,后来才知道早上起来要训练。”周丽说,跟他父亲沟通后,孩子再没有迟到过了。成都商报记者 杨灵

 

广元市第四人民医院心理咨询师侯飞翔称,这种训练对孩子心理成长方面的影响还是要谨慎对待,孩子有自己的天性,多大的孩子就应该有多大的心理成熟度,虽然说不是强迫孩子训练,但不断给孩子灌输“挑战自我”的信息,也会给孩子带来心理压力,久而久之,对孩子的成长是不利的。

9d9e0d8fgy1fc65t8h659j20qq0ho40f

9d9e0d8fgy1fc65t82xelj20qq0hf77w

9d9e0d8fgy1fc65t8yajjj20qq0i6adl

9d9e0d8fgy1fc65t7sp4gj20qq0hmq5n

9d9e0d8fgy1fc65t7a533j20qq0h4dkk

9d9e0d8fgy1fc65t6ok3dj20qq0hjtbl

9d9e0d8fgy1fc65t6d8udj20qq0hxadn

9d9e0d8fgy1fc65t5nwjzj20qq0g5q5c

9d9e0d8fgy1fc65t55cy7j20qq0hlq62

9d9e0d8fgy1fc65t4i0e7j20qq0gjjxk

9d9e0d8fgy1fc65t4x1uaj20qq0i3n04

英国每日邮报读者的评论:


来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017012802.html
外文:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-4159990/Father-trains-five-year-old-son-lift-weights.html



MacBestus, Dùn Èideann, United Kingdom, 11 hours ago

The problem is confidence. The system can handle bluster of arrogance...but confident people are independent thinkers. No good to the "experts."
0
1

问题在于自信

自信的人有独立思考的能力

 
acechadwick, Liverpool, United Kingdom, 13 hours ago

I can see absolutely nothing wrong with this. Child is stimulated, looks like he's enjoying himself and it will build his confidence. Or we could diagnose him A D H D, give him some dr ug so he'll be quiet while Mummy's on FaceBook.
0
5

我不觉得有什么错

孩子会受刺激的

看来他挺享受的,能建立起信心

否则以后注意力不集中症,只能吃药才能安静下来。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 5岁娃走钢丝红了,中国父亲自创训练方式培养儿子

()
分享到:

相关推荐