三泰虎

中国公司在印度生产电动三轮车,印网友愤怒:我们连这都不会

Chinese company to manufacture e-rickshaws in Bengal

中国公司在西孟加拉邦生产电动三轮车

Autohaus, a Chinese commercial vehicle manufacturing company, is investing over Rs 1300 crores in West Bengal to manufacture e-rickshaws, a mode of transport that is fast becoming popular in the suburbs and hinterland of the state, executive director Zhu Zhen Lin announced on the side lines of the Bengal Global Business Summit on Saturday.

The Chinese company has already set up the plant alongside Howrah-Amta State Highway in Howrah and the production of e-rickshaws is underway.

"We are waiting for a few clearances after which we will start rolling out the e-rickshaws. Our dealers' network is in place," said Lin.

在周六举行的孟加拉邦全球商业峰会期间,中国商务车生产公司Autohaus的执行董事Zhu Zhen Lin称,公司将投资130亿卢比在西孟加拉邦生产电动三轮车,而三轮车是在印度郊区和内地迅速普及的交通工具之一。

据悉,这家中国公司已经在豪拉至Amta公路的边上建立了一家工厂,三轮车的生产正在进行。

他说,“我们正在等待获批,然后就开始下线三轮车。我们的经销商网络已经就绪。”

9d9e0d8fgy1fc0jg112s3j20az084aj8

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017012302.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/chinese-company-to-manufacture-e-rickshaws-in-bengal/articleshow/56705191.cms



Ibung Singha
101
1 day ago
Stop relying on china... China is a threat not only in india but to the world...
Reply Flag 1 0

别依赖中国了

中国是个威胁,不仅对印度是威胁,而且对整个世界是威胁

 
Varun Verma

Why our companies like Hero cycles are not investing in e-rickshaws?
Reply Flag 0 0

为什么我们的公司不投资生产电动三轮车

 
Bonny Moraes
16248
Goa - 19 hours ago

I only hope this Chinese company is not blacklisted in China !
Reply Flag 0 0

希望这家公司没有在中国被列入黑名单

 
Bonny Moraes
16248
Goa - 19 hours ago

Is this good news or bad? Well, any foreign investment is welcomed. But beware Chinese may settle here and make West Bengal their coloney.
Reply Flag 0 0

这算是好消息,还是坏消息?

好吧,任何外国投资都欢迎

不过中国人也许会赖着不走,然后把西孟加拉邦当成他们的殖民地

 
binu
2100
1 day ago

wowww superrr. when modi ji is taking Hindustan to become a super power. didi is going 50 yrs backwards.
Reply Flag 0 0

哇,很棒

莫迪姬正引领印度斯坦成为超级大国

 
Xbckg Djfbc
1189
1 day ago

China should ally with India because we can have more trade then entire porkistan's gdp. Porkistani chotias are currently flying only on Chinese di*k. Once China pull out their dic* from Porkistani as* they will completely fall down like a raped dog.
Reply Flag 0 0

中国还是与印度结盟吧,毕竟我们两国的贸易额,比巴基斯坦全国的GDP还多

 
Kinnoo
3184
1 day ago

WHO THE IDIOTS ALLOWING THIS TO HAPPEN? DO INDIANS HAVE TO EXPERTISE TO MAKE IN INDIA BY INDIAN NOT BY CHINA.
Reply Flag 0 0

哪个笨蛋批准的?

 
Warior Princess
9748
1 day ago

NOOOOOOOOOOO !! Our rickshaws chinese made??? I think i will start making things its v annoying,everythng chinese while our ppl r jobless

我们的三轮车要中国造了?

我们还是自己造吧,我们的人民很多还没工作呢

 
Reply Flag 0 0
Viney Anand
280
1 day ago

we can build satellites but have to depend on China for e rickshaws.What a shame(sic

我们连卫星都会造,居然电动三轮车要依赖中国,太丢脸了

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国公司在印度生产电动三轮车,印网友愤怒:我们连这都不会

()
分享到:

相关推荐