三泰虎

贸易战没有赢家,印网民:中国会是最大输家

No one will emerge a winner in a trade war, says Chinese President Xi

中国主席:贸易战没有赢家

DAVOS, Switzerland: Chinese President Xi warned countries on Tuesday against returning to protectionist trade policies+ , saying there would be no winners in a trade war+ .

Likening protectionism to "locking oneself in a dark room"+ to protect from danger but also depriving the room of "light and air", he told countries not to pursue their own interests at the expense of others.

周二,中国主席警告各国不要回归贸易保护主义政策,称贸易战没有赢家。

他把贸易保护主义比作是为了规避风险而把自己关在黑屋子里,失去了阳光和空气。

他呼吁各国不要以牺牲他国的代价去追求自身利益

"No one will emerge as a winner in a trade war," Xi told the World Economic Forum in Davos, Switzerland.

贸易战没有赢家,中国主席在瑞士达沃斯举行的世界经济论坛上说。

China will not devalue its yuan, also known as the renminbi, or start a trade war, President Xi Jinping said.

中国不会让人民币贬值,也不会开启贸易战。

w020140122345025355102

资料图


印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017011803.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/no-one-will-emerge-a-winner-in-a-trade-war-says-chinese-president-xi-jinping/articleshow/56624932.cms



Jay Chan
China did a great mistake by distancing itself from Friendly and peaceful India and getting closer to The VILLAINS of the world TERRORISTAN PAK .

中国犯了一个大错,居然与爱好和平的印度保持距离,却和世界最大的恐怖主义国家巴基斯坦套亲近。

 
Sumeet Jain
After devaluing its own currency at least four times this year, the says we wont do it again.

今年已经让货币贬值4次了,现在说再也不让货币贬值

 
Subramani
China started wetting in its pants

中国开始湿裤子了

 
abpballal Ballal

If we Indians have self respect,we must boycott Chinese products.

我们印度人要是有点自尊,就抵制中国货吧

 
vikas

china needs to be taught a lesson. simple.

中国这是要别人教训了吧, 就这么简单

 
Anil

The sayings of Confucius is being misinterpreted by Chinese. Chinese have taken themselves to task of being all wise and knowledgeable.

孔夫子说的话被中国人误解了,中国人自以为聪明,自以为知识渊博

 
Neerav Shah

He meant to say - Everyone except China will emerge a winner in a trade war.

意思是说,除了中国,贸易战没有赢家

 
meee

China is feeling the heat..And facing global isolation....Good

中国感受到了热度,面临在全球被孤立的风险

 
Azad Hind

CHINA IS A FUTURE THREAT TO WORLD, BY ECONOMY AND MILITARY BOTH

中国会是世界的未来威胁,不仅是经济上,而且是军事上的

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 贸易战没有赢家,印网民:中国会是最大输家

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐