从这里了解印度人对中国的看法

特朗普称”一中政策在谈判之列”,中国拒绝

2017-01-16 00:06 90个评论 字号:

China again rejects Trump’s suggestion to negotiate Taiwan

中国再次拒绝特朗普拿台湾来谈判的建议

BEIJING: China’s foreign ministry has rejected President-elect Donald Trump’s suggestion that he might use support of Taiwan as a bargaining chip in future negotiations between the two sides.

Spokesman Lu Kang said Sunday that the “one China” policy is “non-negotiable” and the political foundation of the US-China relationship. Since recognizing Beijing in 1979, Washington has maintained only unofficial ties with Taiwan, the self-governing island that Beijing considers its territory.

中国外交部拒绝美国当选总统特朗普的建议,特朗普说以后双边谈判中,也许会把台湾当做讨价还价的筹码。

外交部发言人陆康指出,“一个中国”政策这一中美关系的政治基础是不可谈判的。

自从于1979年承认北京以来,华盛顿一直和台湾保持非正式关系。

But since winning the November election, Trump has said he would consider that policy in a discussion about trade and other issues.

He told The Wall Street Journal in an interview published Friday that “everything is under negotiation, including ‘one China.”’

Beijing has repeatedly pushed back against any suggested reconsideration of Taiwan, which it considers a core national interest.

然而,自从赢得11月的大选以来,特朗普表示会在贸易等问题的谈判中考虑这一政策。

周五,他在接受华尔街日报记者的采访时表示,一切都是可以谈判的,包括“一个中国”政策。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017011601.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/china-again-rejects-trumps-suggestion-to-negotiate-taiwan/articleshow/56554067.cms

commonman commonman
ROFL! Ch1nese were so preoccupied with supporting their all weather friend”s P0rk1s in order to pull down 1ndia, that they forgot that competition can come from anywhere. This is a good lesson for them. Other countries will be their allies as long as they are useful to them. Since they have stolen all jobs from Americans, the President-elect is determined that they will be punished for that. Now all those CPEC or One-Silk roads have suddenly become useless.

哈哈!为了打倒印度,中国人正忙于支持他们的全天候盟友巴基斯坦,无暇他顾,全然忘记了不知道哪里会冒出来竞争。

这给了他们很好的教训

哪个国家对自己有利,就拉拢其做盟友。

他们偷走了美国人的工作,当选总统特朗普决定就此惩罚他们

现在,中巴经济走廊,还有丝绸之路突然变得一无是处

strategic speaking
They stole jobs of Americans? How different are we Indians?

他们偷走了美国人的工作?这跟我们印度人有什么不同。我们印度人也没少干啊。

JNDE Doe

Do you know the ratio of jobs created by hardcore manufacturing to that of the services?

你知道制造业创造的就业和服务业创造的就业比例是多少吗?

 

Anand Mirle

India must insist on One India policy

印度也必须坚持一个印度的政策

 

Victor Alfa

Chinese Bhastards. Their arrogance will be their downfall

中国混蛋,他们的傲慢会葬送他们自己的

 

Akash

This China-Taiwan issue is similar to India-POK issue. with the exception that Taiwan doesnt send terrorist into china.

其实中国和台湾的问题,类似印度和巴控克什米尔的问题

唯一的不同的是,台湾不会向中国大陆派遣恐怖分子

 

Deepa Sharma

Same way there is no negotiation and compromise on one India ..if china still ignore then china forget one china policy.. we will declare taiwan as a independent country and recognise also

同样地,一个印度政策也是不容谈判的

如果中国无视印度的诉求,那么我们也会无视一个中国政策

我们会宣布台湾是独立 国家,并且承认台湾

 

R Venkatesh Govind

US & China must first discuss who “owns” Pakistan!

美国和中国还是先讨论巴基斯坦是谁的吧

 

AGR india
Even Russia was also having the same policy before a decade. now every one knows how it has been forced to liberate new nations break away from them

十年前,俄罗斯也是坚持一个俄罗斯政策的

如今,新的国家从俄罗斯脱离出来已经是众所周知的



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量