从这里了解印度人对中国的看法

北京部分学校试点安装空气净化设备

2017-01-07 11:43 48个评论 字号:

Beijing begins installing air purifiers to combat pollution

为了解决空气污染的问题,北京开始安装空气净化器

BEIJING: With recurring high levels of pollution continue to persist, officials in the Chinese capital have started installing air purifiers in some of the schools to combat smog.

Beijing Municipal Education Commission announced that starting on Friday air purification systems would be installed in some of the city’s schools and kindergartens.

随着空气污染持续严重,中国首都的官员们开始在部分学校安装空气净化设备

北京市教委周五宣布部分学校将安装空气净化系统。

56371416

The city government has allocated money to help the schools cover the cost of the installation, state-run Xinhua news agency reported.

The announcement came last night as Beijing has extended its orange alert for heavy air pollution again as smog is expected to persist until the weekend.

由市级财政给予补贴,帮助学校支付安装费用。

1483705016617953_480_320

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017010702.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/beijing-begins-installing-air-purifiers-to-combat-pollution/articleshow/56371355.cms

Parivrajaka S
Beijing and most other Chinese cities have highly polluted air from factories. This polluted air has gone to their brain and destroyed neurons which is making them see ”Buddhist monks visiting Bodh Gaya” as terrorists and Masood Azhar who planned hijacking of commercial flight to get himself released is seen as “saint”.
18 3 Reply Flag

北京等大多数中国城市被工厂污染

污染的空气浸入了他们的大脑,污染了他们的神经,使得他们误以为佛教徒是恐怖分子,而 Masood Azhar反倒成了圣人。

 

Human Indian

If we go with your argument then India Capital is worlds most polluted city. Among worlds top 10 polluted city 6 are Indian city. So first gain some knowledge about matter before commenting like joker.
2 0 Reply Flag

照你这么说,印度首都是世界污染最严重的城市

世界前十大污染城市里,有6个是印度城市。

 

Umesh Rai
At least they are taking some serious steps to curb down the air pollution.
But here Mr Kejriwal is busy running behind Modi. So has no time to plan to lower down the air pollution in Delhi.
5 0 Reply Flag

至少要采取措施遏制空气污染

而德里首席部长Kejriwal在莫迪后面鞍前马后的,无暇去计划如何减少德里的空气污染

 

swatant shakti

Kill coal! Kill oil!
2 0 Reply Flag

减少使用煤炭和石油

 

Ch Prasad

die soon chinks
2 3 Reply Flag

中国佬快点去死吧

 

Lakshmi Narayanan

Delhi can learn something from Beijing
2 0 Reply Flag

德里可以从北京那里得到一些借鉴

 

Simran Ahuja

When they have color-coded warning system then why didn”t they take action earlier. Were they waiting to reach the maximum level.Our own capital is no better.Our government should also think some effective measures to combat smog.
2 0 Reply Flag

既然有预警系统,为什么不早点采取行动

难道他们等着污染达到最严重水平再行动。

我们的首都德里好不到哪里去

我们也该采取一些积极措施来应对雾霾问题了

 

SDon

The manufacturing, scrapping and maintaining these purifiers once again going to pollute! stupids!
2 2 Reply Flag

生产净化设备也会造成污染的!

 

KARTHIK IVATURI

instead of installing air purifiers they would have planted some plants & made everyone grow plants in houses so that they get fresh air at low cost.
1 1 Reply Flag

与其安装空气净化设备,还不如让大家在屋子里种树,这样就有新鲜空气,成本低

 

Cn Rao
They should do purifying their hearts and minds,then every thing will settle down.
1 1 Reply Flag

他们应该净化心灵和思维,一切问题就能解决



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量