从这里了解印度人对中国的看法

2017年,中国希望和印度建立更友好关系

2016-12-31 10:58 96个评论 字号:

China hopes for better ties with India in 2017

2017年,中国希望和印度建立更友好关系

BEIJING: China hopes for better ties with India in 2017 by resolving differences over India’s admission into elite Nuclear Suppliers Group and listing of JeM chief Masood Azhar as terrorist by the UN as the two nations signed off their most engaging year bogged down by the twin issues.

“This year has seen a steady development of China-India relations, with the two countries marching towards the goal of building a more closely-knit partnership for development,” Chinese Foreign Ministry spokesperson Hua Chunying told PTI summing up Beijing’s perception of the outgoing year and its vision of Sino-Indian ties for the next year.

2017年,中国希望与印度建立更友好关系,解决双方之间的分歧,这些分歧是印度加入核供应国集团,以及联合国把Masood Azhar列为恐怖分子的问题。

“今年见证了中印关系稳定的发展。两国正迈向建立更紧密发展伙伴关系的目标。”中国外交部发言人华春莹对印度报业托拉斯记者说,她总结了北京对即将结束这一年的看法,以及对明年中印关系的憧憬。

56235335

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016123101.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/china-hopes-for-better-ties-with-india-in-2017/articleshow/56235263.cms

kkkudva

China has its own internal problems. It also knows that India certainly is a emerging power and also a big market for their products. Also India is no more a push over and has become more assertive. It is a good sign that China is looking for better ties with India. But we should always be on our guard while dealing with China as they can back stab you any time.

中国有着自身问题

她很清楚,印度是一个崛起中的大国,也是中国商品的庞大市场

印度现在不是随便任人欺负的,变得越来越自信了

中国致力于与印度建立更友好关系是一个好迹象。

不过与中国打交道,我们应保持警惕,毕竟他们随时会给你背后来一刀。

 

CyberShilpa Nation

This news is ridiculous. On one side, India is panic with Russia, China, Pakistan teaming together in Moscow. One one side, China is blocking India”s entry to NSG

荒谬

一方面,印度对俄罗斯、中国和巴基斯坦在莫斯科走在一起感到恐慌

另一方面,中国阻挠印度加入核供应国集团

 

Harekrishnarama

by supporting pakistan blindly — and investing so heavily on cpec- china has lost india”s favour- it has pushed india into the usa-japan axis—- now the future will be a china- north korea, pakistan grouping against india , usa, japan etc- with russia playing a joker”s role-

中国盲目支持巴基斯坦,投资中巴经济走廊,中国已经失去了印度的信任

把印度推入了美日轴心。

未来将是中国、朝鲜和巴基斯坦对付印度、美国和日本

而俄罗斯将扮演的是小丑的角色

 

Chirag Shetty

China is our enemy n always will be .. never trust the chinese .. they will always side to pakistani n create problem for us . let it water issue or NSG issue

中国是我们的敌人,且永远会是我们的敌人

永远别相信中国人

他们总是站在巴基斯坦那一边,给我们制造麻烦

不管是印巴之间的水资源问题,还是印度加入核供应国集团的问题,都是如此

 

Ajay Singh

why not chinu will have better ties with india now because their barrell is opening due to ICBM test.

印度试射了洲际弹道导弹,这不中国现在要与印度建立更友好的关系了

 

madan
Kolkata – 1 day ago

China can never be friend of India, China sees India not only as enemy but also as competitor, hence these dubious dealing.

中国永远不会成为印度的朋友,

中国不仅把印度视为敌人,而且把印度视为竞争者

 

Payal B

So cunning of china…. pretend to be friends and backstab later

中国好狡猾啊

假装成为朋友,然后背后给你一刀

 

Nikhil Rao

Looks like Agni V has had its impact, so has US election. It’s good to hear that China wants to build ties. Let’s keep that going for our benefits especially related to JEM chief and NSG. Defence efforts should continue though.

看来印度试射烈火5导弹起了作用

很高兴听到中国希望与印度建立更友好关系。

希望这一关系朝着我们有利的方向发展,特别是涉及到印度加入核供应国集团的问题

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 插播一条本台刚刚收到的消息:印度废钞再出杀招!存兑期过后持有者处以5倍罚款
      据彭博报道,印度财政部通过电子邮件发布的公告称,在兑换期结束之后,政府将对持有旧钞者处以旧钞面值5倍、最低10000卢比的罚款。11月9日至12月30日期间身在境外的人可以在3月31日之前将作废旧钞存入银行,非定居印度人可以在6月30日之前将旧钞存入银行。每人可以携带旧钞入境的额度为25000卢比,若未如实申报携带旧钞入境,将处以50000卢比或旧钞面额5倍罚款。

        今年11月8日,为了打击伪造货币、***和黑市行为,印度总理莫迪意外宣布500卢比和1000卢比面值的钞票(相当于人民币的50和100元)从9日凌晨起不再是合法货币并退出流通,并要求民众在12月30日之前到银行换取新一代货币。

        莫迪对于此次废钞行动信心十足,但不容忽视的是,针对这一行动的反对声音也特别多。反对者有来自政治领域的,也有不少来自经济领域的顶级学者。

        其中就包括前总理曼莫汉-辛格(Manmohan Singh)和诺贝尔经济学得奖者阿马蒂亚-森(Amartya Sen)和保罗-克鲁格曼(Paul Krugman)。辛格此前将此次废钞行动痛批为“历史性的决策错误”。被公认为是印度经济改革开放奠基人的辛格认为,这会削弱人们对货币体系的信心,也会对银行业的形象造成影响,是一种“合法的掠夺”;印度GDP增速可能因此下滑2%。克鲁格曼此前也称,莫迪的决定是“极具破坏性的”,将会给印度经济带来“重大”的临时性损失,同时也不会在长期产生多大收益。

        值得一提的是,印度多个反对党11月28日在各邦举行联合示威游行,抗议废币政策。在孟买、加尔各答等地,民众高举“反对废除旧币”“还我正常生活”等标语牌,高喊“莫迪撤回废钞令”口号。反对废币政策的政党诉求停止废币政策,并要求总理莫迪道歉。

        此外,根据印度房地产数据及分析供应商PropEquity的报告,莫迪的政策对当地房地产市场打击明显,不确定性及需求急剧下滑可能造成当地孟买、古尔冈这样的发 达城市房价在明年最多下跌30%。面对现金流的巨大压力,不少印度开发商开始向小贷公司求助,年息达到22%。当地房企一般通过出售房屋收入来偿还贷款, 如果销售情况无法很快改善,降价可能是不得已的选择。
      —————–
      带2000旧钞入境,罚款1W?真是个一本万利的买卖.
      年息22%…华尔街都汗颜:还是阿三狠!裸条也无语:还是阿三狠!

    • 插播一条本台刚刚收到的消息:印度政府提供换钞新机会
      据彭博社报道,印度政府为那些错过旧钞存兑的人提供新的机会。
      印度政府表示非定居印度人可以在6月30日之前将旧钞存入银行,之前身在境外的人可以在3月31日之前将旧钞存入银行。
      存兑期过后将对持有旧钞者处以1万卢比或5倍旧钞面值的罚款。
      ———————
      又是5倍,存2000块,罚1W块???吃人不吐渣子啊

  1. 阿三尼玛逼的是在刷存在感吗?中国意思是愿意与任何国家加强经济往来,尼玛到你那就理解成中国希望与阿三建立更友好关系了?尼玛日本和美帝也没这么想啊!能要脸不?啊?

    • 阿三听不懂客套话,以前阴国人在的时候,稍微说句好听的,阿三就飘飘然欲仙欲死了,以为白皮怕了!白皮一看马上抽上几鞭子,阿三才能找回自己的定位,就是贱奴

  2. why not chinu will have better ties with india now because their barrell is opening due to ICBM test.

    印度试射了洲际弹道导弹,这不中国现在要与印度建立更友好的关系了~~~恒河水不能断了

  3. 看来印度试射烈火5导弹起了作用

    很高兴听到中国希望与印度建立更友好关系。

    希望这一关系朝着我们有利的方向发展,特别是涉及到印度加入核供应国集团的问题
    ===================
    试射烈火5起了作用,黑三们那就天天射全世界都怕你们,射得你们精尽人亡

  4. 从来没听说中国人视印度为敌人,没文化没厕所真悲哀呀.全世界除了日本中国没有敌人,美国装逼想把中国当敌人那么我们就做个称职敌人,印度还排不上.

  5. Harekrishnarama

    by supporting pakistan blindly — and investing so heavily on cpec- china has lost india”s favour- it has pushed india into the usa-japan axis—- now the future will be a china- north korea, pakistan grouping against india , usa, japan etc- with russia playing a joker”s role-

    中国盲目支持巴基斯坦,投资中巴经济走廊,中国已经失去了印度的信任

    把印度推入了美日轴心。

    未来将是中国、朝鲜和巴基斯坦对付印度、美国和日本

    而俄罗斯将扮演的是小丑的角色
    =============================
    竟敢这样说俄爹,当心给你黑三武器一断供你们就要哭爹喊娘了

    • 中国是垃圾国家,和巴基斯坦 朝鲜 属于一类国家,而印度则是高大上,和美国日本一类的国家,两边国家开战,胜负一目了然,印度鄙视 ,哦不,印度必胜,刚才打错了

  6. Chirag Shetty

    China is our enemy n always will be .. never trust the chinese .. they will always side to pakistani n create problem for us . let it water issue or NSG issue

    中国是我们的敌人,且永远会是我们的敌人

    永远别相信中国人

    他们总是站在巴基斯坦那一边,给我们制造麻烦

    不管是印巴之间的水资源问题,还是印度加入核供应国集团的问题,都是如此
    ———————————————————————
    瞎说什么大实话

  7. 印度对他们媒体的话深信不疑问啊,这脑洗的不错嘛。
    中国现在对印度根本提都不想提,已经知道是烂泥扶不上墙。可印度偏偏要秀存在感,中国理它了,它就说中国怕了印度,老盯着印度,对印度不报道,又埋怨中国高傲,故意不提印度,从没有见过这么贱的国家政府了。很多这样的新闻是印度媒体瞎编,来增加存在感,愚弄百姓的。

  8. Harekrishnarama

    by supporting pakistan blindly — and investing so heavily on cpec- china has lost india”s favour- it has pushed india into the usa-japan axis—- now the future will be a china- north korea, pakistan grouping against india , usa, japan etc- with russia playing a joker”s role-

    中国盲目支持巴基斯坦,投资中巴经济走廊,中国已经失去了印度的信任

    把印度推入了美日轴心。

    未来将是中国、朝鲜和巴基斯坦对付印度、美国和日本

    而俄罗斯将扮演的是小丑的角色

    俄罗斯很冤枉。。。三哥非说自己的角色是俄罗斯的。。。

  9. Ajay Singh

    why not chinu will have better ties with india now because their barrell is opening due to ICBM test.

    印度试射了洲际弹道导弹,这不中国现在要与印度建立更友好的关系了

    洲际的标准是8000以上。.。。度读读书会死么。。。

  10. 2007年,新的一年来临,在三泰虎看了一年的印度报道及印度人的评论后,总结一句华来说,印度要想成为一个地区大国,路还很长,
    下面来说一说印度给本人的最深印像吧,
    印度深受殖民的影响。独立60多年来,除了对外拉仇恨,就时一味地跟着西方发声,在跟着西方国家后,常常被利用和欺侮,西方成功地把印度和中国在喜瑪拉雅山下挖出了一条“深沟”,来刺激印度加强军备,让印度购买更多的军火,一致来吹捧印度,操控印度的媒体,让印度慢慢步入自己的阵营,印度一味地增强中印边境军备,目前以8比1的优势遥遥领先中国,还不时报导一些“中国入侵”的假消息来提高民众的民族主义,从大多数印度网民的回帖来看,严然把中国当成了敌人,这是“西方”的“胜利”,而印度在无感知中,抛弃了和平发展,改善民生的大好时光,把有限的国家资源,用来采购武器,扩大兵源,把发展国家建设放在了次等地位,这就造成了印度整体还是一个贫穷落后的面貌。
    看看这些印度报纸及评论吧,
    中国对印度说,咱们一起看来做生意吧,印度就说,不能相信中国,中国人在背后来一刀。
    中国对印度说,我们一起来造一条路吧,印度就说,中国在对印度搞阴谋。
    中国对印度说,我们加强彼次的友好吧,印度就说,中国不因该支持巴基斯但。
    中国对印度说,让我们的人民之间多交流吧,印度就说,除非中国支持印度加入核供应集团。
    中国对印度说,我们帮你建造高铁吧,印度就说,抵制中国货。
    中国对印度说,那我们来解决边境问题吧,印度就说,中国“入侵”印度达3600次。
    中国对印度无话可说,,,,中国人很傲慢,印度必胜!

  11. 世界各民族都是八仙过海各显神通啊,我朝靠淫民币,老大哥靠我的嘎,三哥靠魔笛梦,本子靠意淫,白皮猪靠骄傲,韩国靠宇宙,都是各具特色厉害的主啊。

  12. 南亚有着16亿人口的劳动力资源,也是中国唯一能压榨的地方了,我们得踩着他们进入发达国家行列。。世界发达国家都是这么过来的,你们看日韩欧美在中国改革开放这30多年获得多大的利益了。

  13. 我觉得这个网站有必要将文章中的所有回复搬过来,或者按时间段选择部分,否则,有愚弄本国老百姓的可能。
    两国打仗,民间百姓都不可有如此一致的反感态度,如果印度老百姓对中国的态度真如文章中回复一样,那中国还是早点准备打仗吧,而且是生死仗,你不打,人家早晚会杀过来。
    虽然印度比中国活得差点,但也不至于全是傻子。网站还是不要再欺骗愚弄国人了。

    • 真实可笑!你真的连基本的英文都看不懂?上英文课时你都在做些什么?http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/china-hopes-for-better-ties-with-india-in-2017/articleshow/56235263.cms是这篇文章的出处,上面的链接就有,你不会自己点进去看看阿三他们都在说什么,反而在怪辛苦翻译过来的作者?阿三的原评论大概就如此,那大部分的评论,明摆着都是仇华。明摆着的东西自己看不懂,不自己先去了解就来怪翻译的人,到底是个什么心态啊?!这智商80的黑皮三是不是傻子我们也不懂,虽然看评论真的很像。

    • 起初我也有同样的想法,后来我就去原网站看了,认真的看了每条评论,还真不是网站选择性的拷贝,而是原网站的网民评论基本就是这样。
      后来想了一下,大概原因如下:
      1、印度的全民性基础教育远落户于中国(印度文盲率很高,同时文盲判定标准很低:会写自己名字就算脱盲),所以印度网民无法代表印度人民;
      2、印度网民和中国网民一样,愤青和喷子在网络上刷存在感,网络上的言语不能代表他们在现实中会象他在网络上表达的一样。

  14. 印度和巴铁争夺上游水资源很有意思,连续争夺了几十年,谁先拥有了大坝,谁就拥有了大坝附近的区域,对方就要认栽撤出,上世纪印巴在争夺中巴铁没少吃亏,最近几年中国帮巴铁翻盘了好些领地,在原有的印度领地上游重建大坝水渠,就应该这样搞死印度,把他们逼到恒河。

  15. 印度政客有点傻,你们抵制中国货,让中国货在印度没有市场,继而没了贸易往来,那中国对印度就可以毫无顾忌,而且印度也将永远无法得到中国的友谊。