三泰虎

中国开通连接西藏和尼泊尔的货运服务

China launches new cargo service linking Tibet with Nepal

中国开通连接西藏和尼泊尔的货运服务

BEIJING: China has launched a new cargo service linking Tibet and Nepal as dozens of trucks carrying goods worth $2.8 million left the Tibetan border port of Gyirong en route to Kathmandu.

The new rail and road cargo service launched on Friday, linking Guangdong, Tibet and Nepal, aims to boost trade with the South Asian neighbour as China pushes forward its Belt and Road (Silk Road) initiative, state-run 'Xinhua' news agency reported on Saturday.

随着几十辆卡车载着280万美元的货物离开西藏边界城市吉隆县前往加德满都,中国也就开通了连接西藏和尼泊尔的货运服务。

据新华社报道,新的铁路和公路服务是12月9日开始的,连接广东、西藏和尼泊尔,旨在促进与这个南亚国家的贸易关系,也是为了推动“一带一路”计划。

A train carrying products, including shoes, clothes, hats, furniture, appliances, electronics and building materials, covered the 5,200-kilometer distance between Guangzhou, capital of Guangdong Province, and Xigaze in Tibet.

The trucks are responsible for the remaining 870 kilometer of the journey, carrying goods to Gyirong and then to the final stop in Kathmandu, Nepal's capital.

一列载着包括鞋子、衣服、帽子、家具、电气用具、电子商品和建筑材料等各种物资的火车,从广州开往西藏日喀则,全程5200公里。

而接下来的870公里路程,由卡车来完成。卡车载着物资到吉隆县,然后再到达终点,也就是尼泊尔首都加德满都。




资料图


 

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016121101.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-launches-new-cargo-service-linking-Tibet-with-Nepal/articleshow/55908913.cms



Pardeep Singh

China aim is to cover INDIA which is the largest competitors of his in the current scrnario. China hmjust want to strangle INDIA trade with its neighbours. Our neighbours also without thinking a bit just signing contracts with China.

印度此举是为了盖过目前最大的竞争对手印度。

中国肯定是有意遏制印度与尼泊尔的贸易

我们的这个邻国也是不动脑子就和中国签合同的

ZipMee


India is the largest competitors of China? You must be kidding me! India should compare herself with Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, etc.


印度是中国最大的竞争对手?


你肯定是在开玩笑吧


印度还是和巴基斯坦、孟加拉国、斯里兰卡等去比吧


ghakar1958


India is a beggar country,thousand of people are sleeping on street along with pigs and dogs,what she can offer to Nepal and others,only blockage of boarder.


印度是一个乞丐国家


数以千计的人和那些流浪狗一起睡在街上


印度能为尼泊尔带来的无非是边界封锁



 
A Mathur

China and Pak conspired to block Indian land route to central Asia from POK and COK. Indian politicians were stupid enough to give back POK in 1972. we MUST find a way to connect to central Asia.

中国和巴基斯坦密谋封锁印度通往中亚的陆路

印度政客太笨了,1972年那会干嘛要归还巴控克什米尔

我们现在必须找到一条通往中亚的陆路

 
Sourav Mukherjee

China is also pushing up the ante !!! Let the brain game begin much better than any evil war game

中国也在下赌注啊!

就让比谁智商高的游戏开始吧,总好过打仗

 
ChandanWooD

Well, Nepal can''t consume that much of Goods..... So certainly its a new route to dump Chinese products into our country through porus Indo-Nepal borders !

尼泊尔消化不了那么多商品

肯定是借助印度-尼泊尔边界,向印度倾销廉价中国商品的新路线

 
Pradeep Singh

Unlike us, the Chinese do know how to complete projects in good time! I think their rail connection to kathmando will be operational long before we even complete the survey for our rail connection to the Nepalese capital.

中国人的工程按时完工是出了名的

可能我们连接加德满都的铁路勘察还没完,他们的火车就通到加德满都了

 
AbuBakr AL Togadya
Hi. This china wants to strangle india. Time to join with japan and usa and attack china and make them beggars and split china into 10 countries

中国这是要勒死印度啊

印度该联合美日,一起进攻中国,让中国沦为乞丐,让其四分五裂

 
Tejinder Saini

Indian business (import houses) will import china goods through Nepal and will impact local indian business / factories and they may explore idea of optimising Indian low tax trade policy with Nepal.

印度公司会通过尼泊尔进口中国商品的,印度本土企业和工厂会受影响

印度和尼泊尔之间关税低的政策也许会被利用

 
Lumdheeng

Finally Nepal is destined to get connected with Gwadar port through CPEC in the near future.

近期,中巴经济走廊会把尼泊尔和瓜达尔港连接起来

 
ShankarNarayan Sarma

Now China started Cargo Service to Nepal by Road as well as Railways. Today they are extending business tomorrow they will expand their land.

中国向尼泊尔开通了货运服务,有公路也有铁路

今天他们是把生意做过来,明天他们就是把领土扩过来。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国开通连接西藏和尼泊尔的货运服务

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐