三泰虎

中国首位歼10战机女飞行员在事故中遇难

China's first woman pilot of J-10 fighter jet killed in accident

中国首位歼10战机女飞行员在事故中遇难

BEIJING: China's first woman pilot of a J-10 fighter jet has died in a flying accident, an official media report said.

Yu Xu, 30, who was born in Chengdu, the capital of Sichuan, was a member of the August 1 aerobatics team of the People's Liberation Army Air Force.

据报道,中国首位歼10女飞行员在一次飞行事故中遇难。

余旭,30岁,出生在四川成都。是八一飞行表演队的成员。

She was one of few female pilots who could fly domestically-made fighter jets, Hong Kong-based South China Morning Post reported, citing a report by Sichuan Communist Youth League.

Yu's plane plunged to the ground after an unspecified accident, and she was unable to eject in time.

据香港南华早报报道,她是会开国产战机的少数女飞行员之一。

余旭开的飞机发生事故后坠毁,她没来得及跳伞。

9d9e0d8fgw1f9ree29yjhj20b2085dgn

The incident occurred in Hebei province yesterday, the day after China's air force day.

Reports said Yu was flying with a male pilot, who was able to eject but was injured.

事故发生在昨天,也就是中国空军成立日后一天。

报道称,和余旭一同在飞机上的还有一名男飞行员,后者跳了伞,不过受伤了。

a6d0f7c62aa5107bd14804af5b372efb

印度时报读者的评论:

外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Chinas-first-woman-pilot-of-J-10-fighter-jet-killed-in-accident/articleshow/55399490.cms
Bitter Truth

So much for the Chinese Quality..!!!!
poor soul .. RIP..

中国质量就到此为止吧

可怜的灵魂,愿灵安息

 
ZipMee

The Chinese female pilot was very brave. However, I have to say the world bravest pilots are all in IAF. IAF crashed 1000 planes during the past 50 years. Every pilot in IAF is a good parachutist. Incredibly, India herself cannot make any usable fighter jet (please forgive me ignoring LAC, which is just a joke), but they are able to crash so many different kinds of world famous aircraft, including C-130!

中国女飞行员非常勇敢

不过,我要说世界上最勇敢的飞行员在印度空军

过去50年,印度空军坠毁了1000架飞机。

印度空军里每一位飞行员都是跳伞专家

不可思议的是,印度造不出堪用的战机(原谅我无视LAC,LAC就是笑料)

但是世界上各种型号的飞机,印度飞行员都摔得相当有水平,连C130都能摔下去

 
ZipMee

Strongly suggest IAF to apply for Guinness World Records for crashing aircraft.

强烈建议印度空军申请坠机的吉尼斯世界纪录。

 
Modi Bhakt

Well It was a Made In China Air Plane.... No surprises here...: China should make its AirPlanes in India. Made In India is more reliable

这是一架中国造飞机,不意外

中国还是把飞机拿到印度来生产,印度制造更可靠

 
Mahender Singh

I wish none of my Indian Brothers and Sister here makes fun of this incident. RIP. We are culturaly connected but politically seperated nations.

希望我的印度兄弟姐妹们别拿这起事故来取乐

愿灵安息

印度目前是一个文化紧密联系但政治分裂的国家。

 
Shailendra Sahay

Very sad. Rest in peace sister.

好伤心,妹子,愿灵安息

 
manoj d patil

A courageous girl died very sad to hear

勇敢的女孩遭不幸,伤心

 
Ankush N

these chinese dont provide food to their army?? all look so thin and lean just big faces

中国人不给军队吃饭吗?

怎么看起来都瘦瘦的,脸大大的

 
Vishnu Swaroop Kyanam

They were Your Cock in my Pit and Died Happy. These Planes can Takeoff but cannot Land!

那些飞机只能起飞,不能降落的

 
hitesh

rip Martyr ..... she died for her country and she gets respect for that .......

她为国献身,并且因此得到了尊重

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国首位歼10战机女飞行员在事故中遇难

()
分享到:

相关推荐