从这里了解印度人对中国的看法

报复不让加入NSG?印度试图就南海问题挑战中国

2016-11-07 11:29 147个评论 字号:

NSG payback? India tries to take on China over South China Sea

核供应国集团(NSG)的抱负?印度试图就南海挑战中国

NEW DELHI: Sino-Indian ties have taken a hit with China blocking India’s entry into the Nuclear Suppliers Group (NSG) and also preventing the UN from sanctioning JeM chief Masood Azhar, but India seems to have finally decided it’s payback time.

中印关系受到打击,先是中国阻挠印度加入核供应国集团,现在印度似乎最终决定报复了。

India proposed to Singapore last month that the two countries make a specific mention in a joint statement of the international tribunal order in July dismissing China’s “historical” rights as claimed by Beijing over almost all of South China Sea waters, top sources said. While India’s proposal, made in the run up to the visit by Singapore PM Lee Hsien Loong, was eventually shot down by Singapore, it indicates a resolve to forcefully articulate China’s non-compliance with international law even as Beijing throws cold water on India’s NSG bid citing New Delhi’s refusal to sign the NPT.

消息人士透露,上个月,印度向新加坡提议,在两国的联合声明中特别提到7月份国际仲裁庭驳斥中国主权声明的裁决。

印度这个提议的提出,正直新加坡总理李显龙来访,结果遭到新加坡的反对。

这表明印度决心明确表达中国不遵守国际法,正如北京对印度加入核供应国集团进行泼冷水,理由是新德里拒绝签署核不扩散条约。

c6006e51d055b18cac204bb765dda06f

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016110702.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/NSG-payback-India-tries-to-take-on-China-over-South-China-Sea/articleshow/55281239.cms

LOV GANDHI NT OS MAO

CHINA IS NOTHING ,IT DOESNT EXIST,,, ,AND INDIA IS A NSG MEMBER,, WHO IS STOPPING INDIA,, , CHINA HAS ZERO VALUE,, HHAHAHHAHAHAHAHAH

中国算啥,根本就不存在

印度是核供应国集团的成员

谁在阻止印度,中国的价值为零

哈哈

 

LOV GANDHI NT OS MAO

CHINA IS A POOR FILTHY COUNTRY,, INDIA CAN KICK CHINA OUT OF UN IN 15 MINUTES,

中国是一个穷国

印度15分钟就能把中国从联合国踢出去

 

Baik Munn

Right decision by the govt

印度政府做出了正确的决定

 

Mohsin Khan

Only Modi can take on China. I hope he lives a long life and heads the govt for a long time.

只有莫迪才能挑战中国

希望莫迪长命百岁

希望莫迪能一直领导下去

 

Avijeet Das

But China is super power. Its time realised, We Indians must strive hard to make our country superior economically, technologically, socially, disciplined politically.

中国是超级大国

我们印度人该有个认识,努力建设经济、技术、社会等更为先进的国家。

 

abcd P

India has fro far been too timid in its international dealings especially with chinki modrfkrs. Time has come to look the enemy in the eyes.

印度处理国际事务的时候太胆小了

特别是面对中国人的时候

现在是直视敌人的时候了

 

pseudo sicular
chinese rogue moral-less nation needs to be shown its real place in the world

让没有操守的中国人找准自己在世界上的真正位置

 

Sushil Seth

Talk tough to dragon is the need of the time.India is the only country who could contain China for her expansionism policy.

当务之急是和中国龙说话要强硬点

印度是唯一有能力遏制中国扩张主义政策的国家



分页: 1 2

无觅相关文章插件,快速提升流量