从这里了解印度人对中国的看法

巴网民评论神舟十一号发射成功:祝贺中国铁哥们

2016-10-18 11:35 94个评论 字号:

China sends two astronauts to space lab: Xinhua

中国送两名宇航员进入太空

BEIJING: China launched two astronauts into space Monday, official media said, on a mission to its orbiting laboratory as the country works towards setting up its own space station.

The Shenzhou-11 spacecraft blasted off early in the morning from the Jiuquan Satellite Launch Centre in the Gobi desert, the official Xinhua news agency reported.

据报道,10月17日,中国送两名宇航员进入太空。

此次任务是朝建立中国自己的空间站而迈出的一步。

当地时间上午,神舟十一号载人飞船从酒泉卫星发射中心升空

9d9e0d8fgw1f8w9m9ifrbj20hs0dcjs4

巴基斯坦防卫论坛读者的评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016101804.html
外文:http://defence.pk/threads/shenzhou-11-space-mission-news.454872/

Bravo Lion(巴基斯坦)
FULL MEMBER
Congratulations to our Chinese iron brothers

祝贺我们的中国铁哥们

 

The Sandman(巴基斯坦)
SENIOR MEMBER
All the best guys

祝一切顺利

 

Zee-shaun(巴基斯坦)

Good luck China!
200 million Pakistanis are with you.

中国好运

2亿巴基斯坦人支持你们

 

Levina(印度)
All the best China!

Somehow when I read the title I assumed this manned space mission was headed to mars.
I guess you will call your men in space as Taikonauts, but the various articles posted here mentions them as Astronauts(an American version).

不知怎地,看到标题,我以为是要奔火星呢

你们称他们是太空人吧

有的文章说是宇航员

 

Desi_Guy(印度)

Good luck

好运吧

 

punit(印度)

best wishes !

祝福

 

Tuchha(印度)

All the Best Chinese friends.. your space achievements are really commendable

祝中国朋友一切顺利

你们的太空成就确实值得称道

 

oprih(菲律宾)

Congratulations! Another successful launch for China!

祝贺!

中国又进行了另一次成功发射

 

The Sandman(巴基斯坦)

Awesome congratz

真了不起,祝贺

 

Nilgiri(印度)
Nice video and congrats to China.

Maybe Pakistan and China can work together to send a “Pakonaut” into space 😛

I think Pakistan is the only nuclear power in the world that has not had someone in space yet.

Even Afghans sent one up in the 80s I believe under soviet assistance.

祝贺中国

也许巴基斯坦和中国可以一起把巴基斯坦太空人送上太空

目前巴基斯坦是核国家中唯一没有本国人进入太空的一个国家

就连阿富汗人1980年代时在苏联的帮助下也进入了太空



分页: 1 2

无觅相关文章插件,快速提升流量