三泰虎

俄网友:什么时候能出口高科技产品给中国呢

Китайский дипломат рассказал о росте объемов торговли с Россией

中国外交官:中俄间贸易额日益增长

Товарооборот России и Китая к 2020 году должен достичь 200 миллиардов долларов. Сделать это удастся благодаря большей открытости рынков двух стран друг для друга. Об этом корреспонденту «Лента.ру» рассказал директор Департамента стран Европу и Центральной Азии МИД КНР Гуй Цунъюй.

现任中国外加部欧亚司司长桂从友在接受而媒体采访时表示:到2020年中俄之间的双边贸易额有望达到2000亿美元。能够获得如此大的成功得意于两国对彼此市场更加开放。

9d9e0d8fgw1f8rmm964d8j20bo07sdh1

По словам дипломата, из-за «нечестных и несправедливых санкций Запада», а также падения цен на нефть и газ в прошлом году, товарооборот России и Китая сократился. Однако в нынешнем году эта тенденция была преодолена. «По состоянию на начало августа, взаимная торговля выросла на один процент», — сообщил Гуй Цунъюй.

桂从友表示,由于西方的不公平和不公正制裁,以及去年油价和天然气价格的下跌,导致中俄两国贸易额有所下降。不过,今年这一趋势已经扭转,8月初,上方贸易额增长了1个百分点。

При этом сотрудник МИД КНР уверен, что «не стоит ждать, пока цены на нефть достигнут 100 долларов за баррель». Вместо этого Россия и Китай должны наращивать торговое взаимодействие в других сферах. В частности, КНР заинтересована в закупках российской сельхозпродукции — пшеницы и мяса. А Россия, в свою очередь, могла бы больше покупать китайских фруктов и овощей. «Наши страны граничат друг с другом, нелогично и невыгодно покупать эти товары у государств, находящихся далеко от нас», — высказался дипломат.

同时,中国外交部工作人员认为:没有必要等到石油价格达到每桶100美元的时候两国贸易额才会大幅增长。相反,中俄双方应加强在其他领域的贸易合作。特别是,中国对俄罗斯的农产品很感兴趣,例如小麦和肉类。反过来,俄罗斯可以更多的进口中国的水果和蔬菜。桂从友表示:我们两国边境相邻,彼此距离那么近,不从对方国家进口产品选择别国,这是不合逻辑的事情。

В 2014 году товарооборот России и КНР приблизился к отметке в 100 миллиардов долларов. Но в 2015-м из-за падения курса рубля сократился в денежном выражении до менее чем 70 миллиардов (в физических объемах торговля не сокращалась).

2014年中俄两国贸易额接近1000亿美元。但是在2015年,由于卢布贬值,两国贸易额下降到不足700亿美元。

俄罗斯网民的评论:


译者:俄汉通
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-416182-1-1.html
外文:https://lenta.ru/comments/news/2016/10/13/trade/
Georgy Malyshev
Нефть, зерно... А когда-то поставляли в Китай высокотехнологичные товары.

卖给中国的都是石油、玉米。什么时候能卖给中国点高科技产品啊

 
Друг твоей мамы
Если санкции нечестные и несправедливые, че Крымнаш не признают?

不公平和不公正的制裁,还不是因为他们不想承认克里米亚属于俄罗斯吗?

 
Сергей Ефремов
Не сикай признают -такова мировая история ,годика через два всем эта тема поднадоест и всё)))

西方国家不承认---这是世界历史遗留问题,并不是这一年两年的事情

 
Mikhail Kuznetcov
Крым наш. Пусть не признают. Это их проблемы.

克里米亚是我们的。他们不承认,这是他们的问题,和我们无关

 
Dmitry Siberian
А смысл? Зачем пустозвонить? Вот если им понадобится порт в Крыму, то они обратятся к России и им будет фиолетово кто признает, кто не признает.

讨论这些有什么意义?为什么要在这罗里吧嗦的?现在,假如他们想要进入克里米亚港口,就必须找到我们俄罗斯政府,否则进不来的,所以承认不承认都没所谓

 
Sam Gluck
что еще пошло в ход,кроме почти бесплатной нефти для китая?

中国是不是几乎没有石油了?

 
дмитрий никоноff
главный враг..это китай...оккупация дальнего востока идёт полным ходом

咱们主要的敌人就是中国.......现在远东地区被中国人炒的如火如荼的

 
Путин и Прочие Неврозы
Рынок монопсонии (единственного покупателя) для России ничего хорошего не сулит.
Большие сделки с Китаем в ущерб Европе - это путь к краху.

垄断市场对于俄罗斯来说有什么好处?大力和中国进行贸易往来会给欧洲带来损失,这是毁掉欧洲的途径

 
Михаил xxxl
товарооборот Китая почему такой большой с США и ЕС? а потому что они вывели большую часть своих производств в Китай, вот и покупают у них, а продают как свое

中国和美国和欧盟的贸易为什么也这么多?是因为他们将大部分的生产工厂转移到中国了,中国负责生产,但是真正的卖家还是他们美国和欧洲国家

 
Dmitry Siberian
Любая страна старается по максимуму выжать из контра-агента. Что Китай, что Штаты, что
Турция. Разницы нет.

任何一个国家都会尽力榨取代理。中国也好,美国也好,土耳其也罢,没什么区别

 
Михаил xxxl
почему? с Китаем то реально торгуем, а вот с США нет

为什么和中国进行贸易比较好实现,但是同美国就不是这样了

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 俄罗斯 » 俄网友:什么时候能出口高科技产品给中国呢

()
分享到:

相关推荐