从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中国严厉批评美国干预亚洲

2016-10-12 10:43 63个评论 字号:

China raps US interventions in Asia at regional forum

中国在地区论坛上严厉批评美国干预亚洲

BEIJING: Beijing rapped Washington on Tuesday for its interventions in Asia, as tensions grow between the two powers over territorial disputes in the South China Sea+ and how to handle increasingly erratic North Korea.

Speaking at the 7th annual Xiangshan regional defence forum in Beijing, Chang Wanguan, China’s defence minister, levied thinly veiled criticism at recent US involvement+ in Asia’s trouble spots.

Washington has conducted freedom of navigation operations close to artificial islands Beijing has built in the South China Sea, and has agreed to deploy a missile defence system in South Korea following repeated nuclear and missile tests by Beijing’s ally Pyongyang.

10月11日,北京严厉批评华盛顿干预亚洲事务。目前,两个大国就南海领土纠纷和如何对付日益不稳定的朝鲜而关系紧张。

在北京举行的第7届年度香山地区防卫论坛上,中国国防部长含蓄地批评最近美国卷入亚洲热点地区。

据报道,华盛顿在靠近南海人工岛的地方自由航行,平壤多次进行核试验后美国同意在韩国部署(萨德)导弹防御系统。

“Some countries seek absolute military superiority, ceaselessly strengthen their military alliances, and seek their own absolute security at the costs of other countries’ security,” Chang told defence officials and academics at the meeting

他说,“某些国家追求绝对的军事优势,不停地加强他们的军事同盟,以牺牲他国安全为代价,追求自身绝对的安全。”

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016101202.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-raps-US-interventions-in-Asia-at-regional-forum/articleshow/54792786.cms

Vsgr
when the rogue China can interfere in the India- Pak row, there is nothing wrong in US getting into South China row

既然中国可以干涉印巴争议

美国插手南海事务也是刚刚好

 

NARANAT

New bully vs Old bully.
It is time for all other countries to come together and isolate these bullies.

新恶霸vs旧恶霸

其他国家早该联合起来孤立他们

 

Siba Prasad

China is more dangerous to country. If war no one will back us. It is better to maintain distance.

中国很危险

要是爆发战争,没有人会支持我们的

最好和他们保持距离

 

gps1997
China only recognises might. Mao said as much (“power flows from barrel of a gun”)

你有实力,中国才会尊重你,毛说过,枪杆子里出政权

 

Indian Patriot

“Some countries seek absolute military superiority, ceaselessly strengthen their military alliances, and seek their own absolute security at the costs of other countries” security,” Can anyone see the irony, or am I the only one seeing it?

“某些国家追求绝对的军事优势,不停地加强他们的军事同盟,以牺牲他国安全为代价,追求自身绝对的安全。”

大家能看到其中的讽刺之处吗?还是说只有我才看出来

 

Mohini Madhukar

Thats how World war II started. Politicians never learn from history.

第二次世界大战就是这样爆发的。

政客从来不从历史中吸取教训

 

Sharad Lotlikar
Now hegemonist China wants to be sole super power and only U S is coming on its way!

中国想成为唯一的超级大国,现在只有美国挡住他的去路

 

Narayan Goud Shagan

China thinks Asia is its grandfather’s property .So it feels no one should question about its Rowdism and Goondaism.

中国以为亚洲是祖先留下来的财产呢

 

Ugly Dog
China is intelligent opponent not like Low I.Q. Porkistan So We need to proceed with care and by Joining hands with other countries only ! China feels now that China is in position to dictate it terms to World ! So testing south china water now !

中国是聪明的对手,哪像巴基斯坦IQ不高

我们和他们打交道要谨慎,要联手其他国家

中国感觉自己现在可以对世界发号施令了

所以在南海试水

 

BHARTI

China is breaking international law by building illegal military bases in the South China Sea! It is because of China”s actions that the US has made its presence felt!

中国破坏国际法,在南海建立非法的军事基地

正是中国的行动,招致美国过来建立存在!

 

Nalinaksha Mutsuddi
12 hours ago

China is at fault by flouting the international legal verdict. ll other countries must side with the US in restraining China.

中国是错误一方,不遵守国际仲裁庭的裁决

其他国家站在美国一边吧,共同限制中国

 

Anoop
Advice to chinkies – respect international law and do not threaten the smaller countries

我给中国佬一些建议,尊重国际法,别威胁小国



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量