从这里了解印度人对中国的看法

中国辣味,日本酱油味,韩国拉面海外出口达历史最高值

2016-10-06 19:39 71个评论 字号:

중국 매운맛, 일본 간장맛, 인니 짭조름맛…라면 수출 사상최대

中国辣味,日本酱油味,印尼咸味,韩国拉面海外出口达历史最高值

正文翻译:

(대전ㆍ충남=뉴스1) 박찬수 기자 = 우리나라 라면이 중국 수출 증가에 힘입어 지난해에이어 올해도 최고 수출액을 경신할 것으로 전망된다.

我国对中国的拉面出口不断增加,今年又更新了去年创下的出口最高值。

6일 관세청에 따르면 지난 해 라면 수출액은2억 2000만달러로 2011년 대비 17.2% 증가하면서 사상 최고치의 수출액을 기록했다. 지난 해 라면수입액인 146만 달러와 비교하면 149.5배에 이르는 성과를나타냈다.

6日,据关税部门数据显示,去年韩国拉面的出口额为2亿2000万美元,相比2011年增长17.2%,创下了历史最高值。去年韩国拉面进口额为146万美元,出口额为进口额的149.5倍之多。

2016년 1월~8월 수출액은 1억7500만달러로 1억3800만 달러를 기록했던 전년 동기 대비 26.5% 증가, 증가 추세가 올해까지 이어지고 있다.

2016年1-8月,韩国拉面出口额达到1亿7500万美元,相较于去年同期的1亿3800美元增长了26.5%,并且增长趋势还在持续。

전년동기 대비 이같은증가세는 각국의 고유한 입맛에 맞춘 맛의 현지화와 조리방법의 다양화 때문이라고 관세청 측은 밝혔다. 기존교민위주시장을 넘어선 현지인 중심의 마케팅 효과 때문으로 분석된다. 종전 매운 맛 위주의 라면에서 벗어나각국의 다양한 입맛을 맞췄다는 것. 중국은 맵고 강한 맛, 일본은간장·된장 맛, 인도네시아는 매콤·짭조름한 맛을 선호한다고 전했다.

关税部门称,对比去年同期出现增长趋势的原因在于,韩国根据各国不同的口味喜好和烹调方法进行了多样化的营销策略。不同于过去的针对海外韩国人的营销,现在更加瞄准了广阔的当地人市场。除了辣味,也推出了许多适应当地国家人民口味的拉面。中国喜欢辣味和强烈的味道,日本喜欢酱油和大酱味,印尼则喜欢香辣和咸味。

이밖에 전자상거래를통한 라면 수출도 한 몫했다. 2015년 1800달러인데비해, 2016년 1월~8월까지는 2만7000달러로 전년 동기 대비 괄목할 만한 성장세를보였다.

此外,通过网上电子交易输出的拉面数量也有所增加。相较于2015年的1800美元,2016年1-8月,拉面的网上交易数量已经达到2万7000美元,增长势头十分可观。

韩国网友评论:

译者:麦兜兜
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-414960-1-1.html
外文:http://news.naver.com/main/ranking/read.nhn?mid=etc&sid1=111&rankingType=popular_day&oid=421&aid=0002317008&date=20161006&type=1&rankingSectionId=101&rankingSeq=3

lee_****
많긴 많더라. 인도시골에도 있던데 신라면
답글8공감/비공감공감111비공감4

国外确实挺多的,印度的乡村里都有辛拉面。

 

fghj****
육개장 라면이 맛있두만 가격도 괜찮고…
답글3공감/비공감공감66비공감3

香辣牛肉面好吃,价格也不贵……

 

sea6****
일본은 방사능맛이나 와사비 한그릇맛 추천.
답글2공감/비공감공감37비공감9

日本是核辐射味道吗?还是推荐芥末味的吧。

 

euge****
이거도 수출용이 더 맛있는거 아니냐?
답글1공감/비공감공감17비공감3

拉面也是出口的质量更好吗?

 

choi****
돈처벌었으면 국내 라면 퀄리티 좀 올리지 장사치들아..
답글0공감/비공감공감11비공감1

想要赚钱的话,也把国内的拉面质量提高一些吧。

 

choi****
해외는 고객님 국내는 호갱이
답글0공감/비공감공감11비공감1

国外的是顾客,国内的是被坑的。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 你们这些乱喷粪的家伙到底看了报道内容和韩国人的评论了吗?人家卖***取得进步也不要这么又骂又嘲讽吧,你不吃就得了。唉,真是现在的国民还有点宽容和尊重外国的想法吗?20年前逢日必反,10年前逢韩必反,现在逢美必反,印度是阿三,菲律宾越南都是猴子,泰国全是人妖,韩国全是整容,日本全是右翼,美国全是假***真虚伪。。。当你看不起全世界的时候全世界也看不起你啊。。。

  2. 这位大概是一身昂贵行头的韩国年轻白领中产,钱都买衣服了,***度日,作为世界人均消费方便面最多的国家,很少有机会吃肉。extr****요즘들어 신라면 맛이 너무 변해서 난 진라면 주로 먹는다뭐.. 그래도 신라면이 판매율 원탑인건 사실이지답글0공감/비공감공감13비공감2最近辛拉面的味道变化太大了,我都不吃了……不过辛拉面在国外确实卖得好……

  3. 三泰虎的评论越来越愤,不论内容一喷了事,我们虎友的素质怎么成这样了?早几年可不是这样的,这样的评论如果和韩印等国的某些自大评论有何区别?希望大家评论更理性,不要和洋评论一样全是嘴炮。

  4. jhy7****컵라면으로는 육개장이 최고지답글0공감/비공감공감5비공감0拉面的话,牛肉味道的最棒了。=================棒子应该吃有屎问的

  5. 国内销量前几名的方便面一直是国产的然后是日本的,根本没棒子什么事。而且棒子的杯面真的很坑,没内附叉子就算了,量少又贵,真的很不值。

  6. 韩国菜应该是我这辈子吃过最难吃的一种菜了,我去吃别国料理都是享受开心的,只有吃韩国菜是边吃边吐槽,最后没吃完就走的,韩国人真的不适合做菜,种类少又难吃。

  7. 不得不说,韩国的拉面确实比国内的要劲道,据说是当年日本援助中国建造方便面厂的时候留了一手的原因

  8. 倭奴和棒子根本不会做料理。倭奴只会生吃,棒子稍好一点,知道烤一下。看现在那么多人去吃那什么韩国烤肉,我简直笑死了。我去尝试了一下,就特么烤一下,还韩式烤肉。感觉国人太媚外了。就跟马路上小***一样,割个包皮也特么要韩式。

  9. 棒子的面食消费要不是人少,人多我估计都可以把中国秒千百回了,棒子吃方便面和各类面食有点过头了,一个管你韩国方便面制造多注意。。在中国就是垃圾食物这本质观改不了了,再加上这棒子又喜欢吃各种烤肉,得大肠癌的几率。。。。这都不要说了 其实韩国人普遍民众身体真不健康。。。他们艺人也是多数如此

    • 韩国人对方便面真是情有独钟(他们叫拉面 ),让我在日本吃拉面的记忆有层阴影。。。油管有时瞟一眼韩国男女吃播的吃方便面,一个大碗里面一大碗方便面。。。那画面真是不忍直视,他们吃那么多看的我简直反胃了