从这里了解印度人对中国的看法

太萌了,成都大熊猫超萌团子首次公开亮相

2016-10-02 21:45 37个评论 字号:

我要受不了了!熊猫幼崽在试图逃离展台时脸朝下滚落的搞笑瞬间

A panda cub stole the show at a presentation after it tumbled from the stage it was on at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding.

成都大熊猫繁育基地的一只熊猫幼崽从展台上滚落,成为这次团子首秀上最引人注目的那只熊。

The animals were on display on September 29 as part of a celebration showing off the panda cubs born so far this year.

为了庆祝并炫耀今年出生的大熊猫幼崽,这些动物于9月29日公开亮相。

A total of 27 cubs have been born at the base and its partner branches this year with 23 still residing at the centre in south-west China’s Sichuan province.

今年一共有27只幼崽在这个基地和其分支机构出生,目前有23只仍然生活在中国西南中心的四川省。

 

英国每日邮报读者的评论:

译者:seabell
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-414356-1-1.html

Snowdog88, Itscoldhere, Antarctica, 58 minutes ago
I volunteer to take one home …

我主动要求带一个回家…

 

Tezz, South, United Kingdom, 1 hour ago
What’s so “hilarious” about a tiny baby panda falling on his face from a platform? Poor little love – it looks like a very painful fall……………..There’s something seriously wrong with some of your journalists……….

一只小小的熊猫宝宝从台上掉下来摔了个狗啃泥有什么好笑的?可怜的小东西-看起来摔得可疼了。你们这些记者真的是有毛病。

 

Mibajen, Leeds, United Kingdom, 3 hours ago
Pandas are the best…..just adorable chubby fur babies!

熊猫最萌了….就是萌萌的胖嘟嘟的毛绒宝宝

 

Tina82, London, United Kingdom, 3 hours ago
Really cute. I love how china is really looking after their pandas. Hopefully they will start paying the same level of respect to all animals.

真可爱。我喜欢中国努力照顾熊猫的行为,希望他们能开始给其他动物同等的尊重。

 

HaroldS, London, United Kingdom, 4 hours ago
So adorable

好可爱。

分页: 1 2

友荐云推荐
      • FreddieJ, Cardiff, United Kingdom, 4 hours agoWiping out elephants, rhinos, leopards, tigers they are ***alling.灭绝大象,犀牛,猎豹,老虎,简直骇人听闻。———————–19世纪至今,老欧洲是非洲、美洲和澳洲原产动物最可怕的敌人哪怕到今天,违法进入非洲进行私人偷猎的大部分都是欧美白皮—猎杀狮子、豹子等猛兽牛纯粹是为了装逼和炫耀

  1. 我主动要求带一个回家做梦吧你,谁要能带一个熊猫私养,那不得多牛逼啊,大熊猫不是你有钱就能养滴,就像中国的红旗车,那是象征着权利

  2. Tina82, London, United Kingdom, 3 hours agoReally cute. I love how china is really looking after their pandas. Hopefully they will start paying the same level of respect to all animals.真可爱。我喜欢中国努力照顾熊猫的行为,希望他们能开始给其他动物同等的尊重。—————————–中国早晚会给盎格撸傻克逊种群同样的尊重的。

  3. markb110, Guildford, 6 hours agoAnd once again China is distracting the civilised world from the fact they are killing off many other majestic animals for their ignorant beliefs and profits中国又一次用熊猫来吸引文明世界的眼光,让我们不去注意他们为了无知的迷信和利润杀掉无数美丽动物的事实。============================美洲土著又是被哪些“文明”世界灭绝的?白皮灭绝人类种族毫无罪恶感,却用对动物假惺惺的悲悯来假装自己的文明,就是不知在非洲猎杀的动物都挂在什么人的墙上

  4. 欧洲白皮历来都是殖***义的执行者,几个人开一艘破船跑到别人的土地上插个自家国旗就能号称这里是自己的地盘,人类居然能无耻到这个地步也就只有这帮白皮能看得出来了。

  5. markb110, Guildford, 6 hours agoAnd once again China is distracting the civilised world from the fact they are killing off many other majestic animals for their ignorant beliefs and profits中国又一次用熊猫来吸引文明世界的眼光,让我们不去注意他们为了无知的迷信和利润杀掉无数美丽动物的事实。=================================================================你这海盗国人民的狗眼怎么就看不到你们老婊子一家为了娱乐而杀生呢?你们这些狗东西算“文明世界”?吃屎去吧!

  6. 白皮猪都忘了在非洲干过灭绝人性的事,犀牛大象被你们灭了都绝种了。非洲人都被你们抓了当奴隶在欧美卖

  7. FreddieJ, Cardiff, United Kingdom, 4 hours agoWiping out elephants, rhinos, leopards, tigers they are ***alling.灭绝大象,犀牛,猎豹,老虎,简直骇人听闻。—————————————–说得好像欧洲还有多少大型野生动物似的,白皮果然双重标准

  8. 这两位真心疼了nocureforstupid, Kansas, Canada, 8 hours agoPoor baby! Why not just put them on a blanket on the ground instead of a raised platform????可怜的宝宝!为什么不把他们放在毯子上,而要放在一个拔高了的平台上?Tezz, South, United Kingdom, 1 hour agoWhat’s so “hilarious” about a tiny baby panda falling on his face from a platform? Poor little love – it looks like a very painful fall……………..There’s something seriously wrong with some of your journalists……….一只小小的熊猫宝宝从台上掉下来摔了个狗啃泥有什么好笑的?可怜的小东西-看起来摔得可疼了。你们这些记者真的是有毛病。