三泰虎

莫迪强调印度加快扩大铁路网的重要性,一天铺设7.8公里

PM Narendra Modi highlights faster rail network expansion

莫迪强调加快扩大铁路网的重要性

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi today said railways is expanding the rail network in the country faster as it has commissioned 3500 km track in the last two years.

"Earlier, 1500 km line was commissioned in the last 10 years while today we have succeeded in commissioning 3500 km line in two years," Modi said in his Independence Day speech.

莫迪总理今天表示,印度铁路网的扩张提速了,过去两年印度开通了3500公里铁路。

“以前10年才开通1500公里,现在两年就新建3500公里铁路。”莫迪在独立日演讲中说。

Railway line commissioning means a train can pressed into service on the line after completion of all trials on the new track.

Currently, railways is laying the 7.8 km track in a day and according to the plan, it will go up to 13 km per day next year.

Railway Minister Suresh Prabhu along with other Cabinet Ministers was present at the Red Fort during the function.

目前,印度每天铺设7.8公里铁轨。按照计划,明年铺设铁轨的速度会提高到13公里。

Referring to the faster clearance of projects, PM said "Earlier it used to take two years for getting clearance for rail projects, now those are getting cleared in 3/4 months or maxmum within six months."

谈到项目审批的速度,总理说,“以前铁路项目的审批需要2年时间,现在只要3-4个月,最多6个月就获批。”

Highlighting the wide range of rail operation in the country, Modi said "while we talk of bio-toilets in trains, on the other side we are also dreaming of bringing bullet train."

莫迪说,“我们一方面讨论火车生态厕所,另一方面我们梦想引入高铁。”

Railways has set a target of installing bio-toilets in all coaches by 2019 to improve the hygiene and cleanliness at railway premises.

印度铁路设定了到2019年在所有车厢上配备生态厕所的目标,改善铁路的卫生,加强火车的整洁。

On the bullet train project, work is going on to have the first high speed train between Mumbai and Ahmedabad with Japanese help.

在日本的帮助下,印度第一条高铁,从孟买到艾哈迈达巴德的高铁项目已经在进行。

9d9e0d8fgw1f7hwp3tw3nj20dw07sq5a

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016090404.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/industry/transportation/railways/pm-narendra-modi-highlights-faster-rail-network-expansion/articleshow/53709758.cms



Vijay Bali
very good thinking and planning
6
4

Sushil Seth
We have the reason to believe that within the next five years bullet train may run between Mumbai-Delhi.
4
22

我们有理由相信,在未来5年里,孟买至德里的高铁也许会开通。

 
J.K.Ahuja Ahuja

Mumbai -Delhi is only 1500 kms via Kotah, this govt (PM) is boasting that it has laid and commissioned 3500 kms of rail lines in the 2 years it has been ruling. Therefore @ this rate it will not take 5 years,but only one year to lay & commission this 1500 kms. This is going to be a world record.
0
1

孟买到德里只有1500公里,总理居然吹嘘说过去2年已经铺设了3500公里铁路

照这个速度,不要5年,只要一年就能铺设完1500公里高铁,这是要创造世界纪录的节奏

 
Abhishek Arora

I will agree now, only if they tell me which sections have they commissioned from where to where
14
1

哪些路段开通了,说出来,我才信

 
Suman Mandal

surely things have sped up.. but have they sped up enough.. only time will tell..
2
2

速度更快是肯定的,是否足够快,只有时间才能证明

 
Raja

These have been laid earlier but commisioned now.
8
6

以前就铺设好的吧,只不过现在才开通而已

 
Arindam Banerjee

the focus should be to save 6 hours on long haul routes.
2
1

焦点是如何让长途火车运行时间减少6个小时

 
Paresh
19 days ago

Earlier he was claiming 1,00,000 km will be built in 5 years. This is a good reality check.
16
9

以前他夸下海口说要5年修10万公里铁路

现在是拆穿谎言的时候

 
rjkmail2004

Do it and then say it.
0
1

先做了再说

 
Ramakanth p

I can see few facilities improved. I can now see cleaner railway stations, cleaner coaches. I have also used free wifi provided in Tirupati, sec-bad stations.
0
0

有些设施是改善了,火车站更干净了,车厢也更干净了

在蒂鲁帕蒂火车站还用上了免费的wifi

 
Fanibhushan

All credit goes to Congress. The newly commissioned line was already under construction or near completion during UPA-2.
37
11

功劳都是国大党的

新开通的路线在国大党时期就处于施工中,或者接近完工

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 莫迪强调印度加快扩大铁路网的重要性,一天铺设7.8公里

()
分享到:

相关推荐