三泰虎

中国“空中巴士”巴铁试验车,启动路面测试

China's radical elevated bus that drives over the TOP of other cars takes its first test drive

中国巴铁开始试营运了

Getting stuck in a traffic jam can be one of the most frustrating parts of travelling around a busy city.

Now engineers in China have come up with a radical way to overcome the problem of getting around in traffic.

The country's Transit Elevated Bus (TEB) has taken its first test drive.

在繁忙的城市里穿梭,交通拥堵而动惮不得,是最令人沮丧的事情之一。

如今,中国工程师想出了一个方法,可以克服这个问题。

据报道,中国的立体快巴(TEB)进行了首次试跑

9d9e0d8fgw1f6gc9pglioj20qq0fw0wf

9d9e0d8fgw1f6gc9q40xcj20qq0hr41u

9d9e0d8fgw1f6gc9p9z7fj20qq0hqn0m

The 22-meter-long, 7.8-meter-wide and 4.8-meter-high TEB-1 can carry up to 300 passengers over the top of cars and let traffic pass underneath it.

This week, it underwent its first road test in north China's Hebei Province.

The test in Qinhuangdao City, evaluated the braking system, drag and power consumption, according to tebtech, a company that helped build the TEB.

The TEB has already attracted interest from governments in Brazil, France, India and Indonesia, it has been claimed.

巴铁1号试验车,车长22米,宽7.8米,高4.8米,额定载客数为300人,车流在巴铁试验车下穿过。

本周,巴铁试验车在河北省进行了首次路面测试。

巴铁1号试验车,在河北秦皇岛开始启动综合试验,检验了刹车系统、摩擦系数、耗电等

据说,巴铁已经吸引了巴西、法国、印度和印尼等政府的兴趣。

36D14DD600000578-3606602-image-a-27_1470177514106

36D14DCB00000578-3606602-image-m-26_1470177506057

英国每日邮报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016080301.html
外文地址:http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-3720789/China-s-radical-elevated-bus-drives-cars-takes-test-drive.html



Stephen Rollo-Smith, Paris, France, about 2 hours ago

In the cities where l have lived which have trams, there is always some git who positions his vehicle on the tram lines believing that he is 1 invisible 2 immortal 3 beyond the law. I work in China. I am convinced the same will happen here. Sorry but true
0
2

在我居住的城市里也有电车,总是有人把车停在电车轨道上,以为自己是无形的,以为自己是不会死的,以为自己可以凌驾于法律之上

我在中国工作,我相信同样的事情也会发生在中国

 
expat welshman, Richmond, Canada, about 2 hours ago

What could possibly go wrong with such a great idea.
0
6

非常棒,哪里可能出错呢

 
Norm Al, Age of Political Ignorance, United Kingdom, about 2 hours ago

There needs to be a barrier such as on motorways, so that if vehicles clip the wheel mechanisms that they simply are nudged off. I don't expect speed to be a real concern for either the bus or cars, as it will be used to beat congestion in urban areas. It could possibly work.???
0
4

应该在路边设置一个障碍物,避免车辆的冲撞。

速度不会是问题,本来初衷就是解决城市交通拥堵的。

能起作用吗?

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 中国“空中巴士”巴铁试验车,启动路面测试

()
分享到:

相关推荐