三泰虎

中国“关切”克什米尔冲突,印网友:别来干涉

China 'concerned' over Kashmir clashes

中国“关切”克什米尔冲突

BEIJING: In rare comments on the unrest in Kashmir that could cause unease in India, China on Monday hoped that the situation there will be "handled properly" and "relevant parties" will address the issue peacefully through dialogue.

"China has taken note of relevant reports. We are equally concerned about the casualties in the clash, and hope that relevant incident will be handled properly," Chinese foreign ministry spokesman Lu Kang said in his remarks posted on the foreign ministry website.

周一,中国就克什米尔动荡发表罕见评论,这些言论也许会在印度引起不安。中国希望克什米尔局势能得到妥善解决,希望有关各方通过对话来和平解决问题。

“中国注意到了相关报道。我们同样关注冲突造成的伤亡,希望有关事件得到妥善解决。”中国外交部发言人陆慷在外交部官网上说。

"The Kashmir issue is left over from history. China holds a consistent stance and hopes relevant parties will address the issue peacefully through dialogue," he said in response to a question on the recent Kashmir unrest.

Lu's comments come as a surprise to observers here as it is rare for China to comment on the developments relating to Jammu and Kashmir.

“克什米尔问题是历史遗留下来的。中国秉持一致立场,希望有关各方能通过对话来和平解决问题。”他回答有关最近克什米尔动荡的问题。

陆的言论令观察家感到吃惊,因为中国就查谟克什米尔事态而发表评论是罕见的。

9d9e0d8fgw1f5za5hqqk3j20m80f4tb4

资料图


印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016071904.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-concerned-over-Kashmir-clashes/articleshow/53271118.cms



ala Srinivasan
China''s concern might be due to its worry that this time INDIA might take stern action to even claim PoK&that might put China in a bind

中国的关切也许是出于担心印度这次也许会采取严厉行动,担心印度甚至声称巴控克什米尔的主权,而这会令中国陷入困境

luvcrick


Do you think China is Afraid of India?


你觉得中国会怕印度吗?


MR. Goms


yes, they are as they know India can destroy Porkistan and china can do nothing and if china interven then other countries will join India


是的,他们知道,印度有能力灭掉巴基斯坦,而中国对此束手无策。


如果中国干涉,其他国家就会加入印度一边



 
Mr India

Why China''s asss is burning? It would be nice; if China could shut his mouth up rather interfering India''s internal affairs!!

中国屁股怎么着火了啊?

要是中国闭嘴,别来干涉印度内政,那就好了

 
Anthony Dmello

China has to be more than just "concerned" - things have changed in India.

中国只是关切还不够

印度的一切已经变了

 
luvcrick

If you think that from the 1962 defeat, India is stronger now, so is China

对比1962那场败仗来看,印度现在更强大了,中国也是

 
Anthony Dmello

India lacked the attitude in 1962 maybe; today is different.

印度也许没有了1962年时的态度,今时不同往日了

 
SHAH S

What ?? Nothing has changed.. only that China has become much stronger multiple fold economically and militarily, much more stronger than Hindus-tan;

一切都没有变

只是中国变得强大多了,经济实力和军事实力强了好几倍,比印度强大多了

 
Debiprasad Sahoo

who the hell u to poke your nose in our internal matter.Its non of your business. Better to concentrate on Tibet

干嘛干涉人家的内政啊,不关你们的事

 
Naveed Khan

USA should use stronger language to condemn killings in Kashmir. Modi would take notice of that.

美国应用强硬语言来谴责克什米尔的杀戮

莫迪会留意的

 
Hemant Khanna

China is a joke - anybody who has Pakistan as its "all weather friend" is a joke.

中国就是个笑话

谁要是摊上巴基斯坦这个“全天候朋友”,谁就是个笑话

 
RGovil Govil

If the Chinesse are really so concerned stop supporting PAKISTAN

中国人要是真的关切,那以后就别再支持巴基斯坦了

 
Shastri G

China'' reaction is in the wake of India''s comment against SCS and China want to fuel the fire in J&K to control India so that, it does not drift towards US/Japan.

中国是随着印度发表南海言论而做出反应的

为了控制印度,为了不让印度偏向美日,中国是在给查谟克什米尔问题火上浇油。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国“关切”克什米尔冲突,印网友:别来干涉

()
分享到:

相关推荐