三泰虎

调查:47%印度人不存钱养老

47% of Indians not saving for retirement: Survey

调查:47%印度人不存钱养老

MUMBAI: Even as financial security after retirement is valued more, a report revealed that 47% of working people in India have not started saving for their future or have stopped or faced difficulties while saving.

"A large number (47%) of working people in India have either not started saving for their retirement or have stopped or faced difficulties while saving for their future. This is higher than the global average (46%)," according to the report by HSBC.

汇丰银行的一份报告披露,印度47%的上班族没有为未来存钱,要么是已经停止存钱,要么是存钱困难。这个比例高于46%这一全球平均水平。

The survey, which was conducted online by Ipsos MORI in September and October 2015, is 13th in the series and represents the views of 18,207 people in 17 countries and territories worldwide, including Argentina, Australia, Brazil, Canada, China, Egypt, France, Hong Kong, India, Indonesia, Malaysia, Mexico, Singapore, Taiwan, United Arab Emirates, United Kingdom and United States.

According to the report, an alarming 44% of working people in India, who had started saving for their retirement have stopped or faced difficulties.

这份调查是莫利调查机构于2015年9月和10月在网上进行的,体现了17个国家18207名受访者的看法,这些国家包括阿根廷、澳大利亚、巴西、加拿大、中国、埃及、法国、香港、印度、印尼、马来西亚、墨西哥、新加坡、台湾(地区)、阿联酋、英国和美国。

报告称,44%的印度上班族,原本开始存钱养老,现在要么停止存钱了,要么是面临存钱困难。

Further, the report also found that more than one-fifth (21%) of the working population surveyed have not even started saving for retirement, while 22% of people aged 60 and over and 14% in their 50s have not begun to save for retirement.

One in 10 of working people have never received professional advice or information about retirement, it revealed.

另外,报告发现,21%的受调查者,没有开始存钱养老,60岁以上者中有22%,以及50来岁的人14%,还没开始存钱养老。

报告披露,十分之一的上班族,从来没有接受过有关退休方面的专业建议。

9d9e0d8fgw1f5y2nqt2vhj20b108675a

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016071803.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/47-of-Indians-not-saving-for-retirement-Survey/articleshow/53250727.cms



The Knight

We can save if something is left after so much inflation

通货膨胀如此严重,花了后剩下的,我们会存起来的

 
Jay K

This question, better ask from your elected leader

这个问题最好是拿去问你们选出来的领导人

 
Natarajan D

retirement planning should start at the early stage, say 40 years of age. this is a must t save yourself from financial bungling and to have good life after 60.

退休计划应早期就开始,比如40来岁

为了60岁后能过上舒适生活,这是必须的

 
Ashwani Singh

How to save? Has government left something from where we can save? We are forced to borrow every time if any sudden needs comes in. Such a hefty tax is being imposed on us to ensure that middle class family should always beg rather than savings.

怎么存钱?

政府有给我们留下一些东西吗?

每次应急的时候,我们被迫去借钱。

税收那么重,搞得中产阶级家庭要靠乞讨度日,哪有钱省下来

 
Jay K

And India does not have healthy social security for such people. Wake up ..

印度没有为这些人提供健康社会保障

 
Vijay Bali

it is very necessary to save for retirement

存钱养老是非常必要的

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 调查:47%印度人不存钱养老

()
分享到:

相关推荐