三泰虎

中国两架民航客机 成功降落南沙新机场

Chinese civil aircraft land on new South China Sea airports

中国民航客机降落在南海新机场

BEIJING: Two Chinese civilian aircraft landed on Wednesday at two new airports on reefs controlled by China in the Spratly Islands in the South China Sea, Mischief Reef and Subi Reef, the official Xinhua news agency said.

The aircraft then returned to the southern Chinese island province of Hainan, from where they had taken off, it added in a brief story on one of its official microblogs.

It was not immediately clear if both aircraft visited both of the reefs, or if one went to one reef, and the other to the other reef.

据新华社报道,周三中国两架民航客机降落在南海南沙岛礁上的两座新机场,分别是美济礁新建机场和渚碧礁新建机场。

降落后,飞机返回海南岛。

尚不清楚,两架客机都降落在了两个岛上,还是一架降落在一个岛,另一架降落在另一个岛上。

catchpic%2FF%2FF9%2FF962FAE58E2CDBC1E7C4D89D6DE19464

印度时报读者的评论:

外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Chinese-civil-aircraft-land-on-new-South-China-Sea-airports/articleshow/53190776.cms
Jagdish Madan

China is deliberately provoking a confrontation in SCS.
1 0 Reply Flag

中国故意在南海挑起对峙

 
Saranathan Lakshminarasimhan

they should now vacate

他们现在应把那些地方腾出来了

 
Saranathan Lakshminarasimhan

world should unite against China

世界应联合起来反华

fazal


indian wishful thinking


这是印度一厢情愿的想法



 
Santosh Das

China has to abide by the verdict or else it could be thrown out of united nation on the charges of contempt of court of UN.

中国必须遵守裁决,否则会以藐视联合国法庭之罪名而被赶出联合国。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国两架民航客机 成功降落南沙新机场

()
分享到:

相关推荐