三泰虎

印媒:南海裁决会影响印度的经济利益

South China Sea ruling will affect India's economic interests

南海裁决会影响印度的经济利益

It's rare that a judicial technical ruling on esoteric maritime claims holds such global geo-political significance. The International Court of Arbitration "award" (verdict) on Philippines' case against China's claims in the South China Sea could have consequences far beyond the two countries.

就海事请求进行裁决是罕见的,此举具有全球地缘政治意义。国际冲裁法庭,就菲律宾对中国南海主张提起的案件,带来的影响可能远超两个国家。

India will be watching the ruling carefully, because it would have implications for India's security and economic interests. Vice Admiral Pradeep Chauhan said India has a range of interests in this region like "creation of a 'blue' ocean economy including protection of offshore infrastructure and maritime resources, safety of trade and sea lanes of communication and a regionally favourable geostrategic maritime-position."

印度会仔细观望裁决,因为该裁决对印度安全和经济利益也是有影响的。印度海军中将Pradeep Chauhan说,印度在该地区有一系列的利益,比如建立“蓝色”海洋经济,保护海外基础设施和海洋资源,保护贸易航道的安全...

The reason for the bated breath anticipation is this: if the ruling goes against China, as many have speculated, what will China do ? How will India and US respond? What does it mean for the balance of power in Asia and the world?

正如很多人预料的,如果裁决对中国不利,那么中国会怎么办?印度和美国会如何回应?对亚洲乃至世界的平衡意味着什么?

53166110

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎   http://www.santaihu.com/2016071202.html

外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/South-China-Sea-ruling-will-affect-Indias-economic-interests/articleshow/53166108.cms
Mamta

China and chinese, pakistan and pakistanis are epitome of disregard for law and order.

中国和巴基斯坦,是无视法律秩序的缩影

 
Anand Rai

lets wait and see..

等着瞧

 
Pradeep Baliga

South China Sea ruling is just the beginning; it is bound to take various twists and turns over a period of time.

南海裁决还只是开始,一段时间内必定会出现一波三折的

 
Rahul Dutt

China will not agree any ruling against its interest

中国是不会接受任何违背其利益的裁决的

 
kunnoth
Blame the US & Europe for making China an economic power by investing in China. Now with the money, China is flexing her muscles. Time to put China in her shoes.

要怪就怪欧美,是欧美投资中国,结果中国成为了经济大国

有钱了,中国就在秀肌肉。

 
RIOO DE
It is hard to believe that China would accept any decision by the court. Being a super power it can only bully the other smaller countries around the South China Sea. Since this area is rich in Oil and Gas it makes this particular region all the more attractive for China and therefore the aggression.

难以相信中国会接受法庭的裁决

作为超级大国,中国欺负南海周边的小国。

该地区石油天然气资源丰富,对中国更具有吸引力,因此招来侵犯。

 
Pranab Basu
China is atheist nation not bothering about morality. It has always an expansionist tendency. Pakistan is a terrorist country and both are good friends. It is very difficult for India to deal with these neighboring countires without help from USA.

中国是无神论国家,不在乎道德操守。

一直奉行扩张的策略

巴基斯坦是恐怖主义国家,两国是好朋友

没有美国的帮助,印度很难同时对付这两个国家啊。

 
Anisur

The dragon does not bark, it grabs whatever comes its way. Its action has to be matched with action, not with bhashan.

龙是不会吠人的,谁挡路就灭谁

 
Timir Ghosh

If Chinese try and claim South China Sea as their territory, this will trigger a bigger conflict around South China Sea and Indian Ocean which will never happen due to presence of US and other nations around South China Sea. We must support to Philippines in their attempt to give a lesson to Chines.

如果中国人说南海是他们的领土,那么会在南海和印度洋周边引发一场大冲突的,不过有美国在,这是永远不会发生的。

我们必须支持菲律宾给中国人一个教训

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印媒:南海裁决会影响印度的经济利益

()
分享到:

相关推荐