从这里了解印度人对中国的看法

中国公民在印度吃牛肉被抓,印网友愤怒

2016-06-27 10:30 234个评论 字号:

Lens on Chinese nationals for eating beef in MP

中国公民在中央邦吃牛肉

Bhopal: Chinese nationals working for Sasan Power Project in Madhya Pradesh’s Singrauli have come under the scanner of police on suspicion of consuming ‘beef’. Company sources said the Chinese nationals were not employees of Sasan Power, but are associated with Chinese firms who set up infrastructure in the district.

At least 65kg of meat, which was seized from a private canteen employee, has been sent for lab test. Company sources told TOI that beef consumption was against the guidelines issued to Chinese nationals.

Late on Saturday, the arrested canteen employee told police that he had been bringing meat from Chhattisgarh, particularly for seven Chinese workers at Sasan for a year. Four people have been booked under Madhya Pradesh Prohibition of Cow Slaughter Act. Police have also slapped a notice on the HR department of the power firm, seeking details of canteen contractors and customers.

在中央邦萨桑电力项目工作的中国公民,涉嫌吃牛肉而处于警方监控之下。公司消息人士称,中国公民并不是萨桑电力项目的员工,而是在当地从事基础设施建设的中国公司相关人员。

警方从一家私人餐厅员工至少缴获了65公斤肉,这些肉已经被送去实验室检验。公司消息人士对印度时报记者说,吃牛肉违背了给中国公民发放的指南。

周六,被逮捕的餐厅员工对警方说,一年来,他一直从恰蒂斯加尔邦带肉过来,特别是为7名在萨桑工作的中国员工带去。4人已经被警方根据中央邦禁止屠牛法案立案。警方已经给电力公司的人事部门发函,要求给出餐厅承包商和客户的详细信息。

52931554

资料图

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016062701.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/city/bhopal/Lens-on-Chinese-nationals-for-eating-beef-in-MP/articleshow/52931549.cms

Suman Patra

yes throw them out of our country for not following the law of the land

把他们驱逐出境,他们不遵守所在国的法律

 

Jj Bipod
GET the chinks – these slits waste no time arresting our people for touring their barren lands.

逮捕中国佬

那些眯眯眼抓我们的人可是争分夺秒,而我们的人当时只是在他们贫瘠土地上旅游而已

 

Murtaza Kandil

Modi is danger 😀 how dare china upset him. Ab bhukto 😀
1 1 Reply Flag

莫迪是危险的,中国怎么敢令其沮丧

 

Ramesh Anand

We cannot dictate as what to eat
1 1 Reply Flag

我们不能去管别人吃什么

 

Vijay Banga

People do not respect own mothers but worship and beat with sticks same animals, anyone can explain
0 0 Reply Flag

有些人不尊重自己的妈妈,却崇拜某些动物,有人能解释下吗

 

Vijay Banga

Why is the whole system retrogressive, what is wrong
0 0 Reply Flag

为什么整个系统退化了,怎么了

 

Vijay Banga

Basically development is only on drawing boards, no one is really interested
0 0 Reply Flag

根本上来说,发展仅停留在画板上,没人会真的感兴趣的

 

Vijay Banga

India has a habit of moving a step forward and reversing by two, why
0 0 Reply Flag

印度有着进一步退两步的习惯,为什么

 

Vijay Banga

Living in 21st century, food becomes an impediment in development
0 0 Reply Flag

生活在21世纪,食物成了发展障碍

 

Dipak Basu

kill them
0 0 Reply Flag

杀了他们

 

Vijay Banga

Now let us b serious, do not put roadblocks in way of projects.
0 0 Reply Flag

说真的,别给项目发展设置障碍

 

 

Ayaz Manjee

How can one stop other to eating anything including beef. It is the right of the peeson to consume whatever he or she wants.
0 0 Reply Flag

人们怎么能管别人吃什么呢

吃什么是人们的权利

 

viswanathan narayanaiyersubhramanyashastri

Why only lens . Get them . Handcuff them and put them in jail . Much the same way some if our traders in china got treated
0 0 Reply Flag

抓起来投入监狱

类似我们商人在中国受到的待遇

 

N Ananth

Who served them. Catch hold of that person.
0 0 Reply Flag

谁给他们供肉的,抓起来

 

Expat Med

New heights of beef war…Now involves the Chinese too…Looks like VHP chews more than it bites!
0 0 Reply Flag

牛肉战争的新高度

现在也牵扯到中国人了

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 找借口给中国找麻烦到了歇斯底里程度了。重点应该是找那个杀牛的人,即使这样也对那个人是很不公平的,牛是他的财产,为什么他不能处置?还有如果是msl杀的又干印度教的人什么事?

  2. raghunadharao kIn China they cannot infringe any law of their country without going into gallows0 0 Reply Flag在中国,要是违反任何法律,那可是要上绞刑架的真希望这是真的。。。

  3. 冰箱里去年别人送的一块牛肉现在都没人吃—–打算送出去,送了几次了。很欣喜的现象是我的小家庭吃肉越来越少了,除了小孩吃点。如果有下辈子,但愿生在仙山海岛,永餐素食。

  4. 太TM奇葩了,印度也算大国也搞政教体系,我去,美国都没法律禁止吃什么东西,最多就是游行抗议吃狗肉的,印度居然公然逮捕吃牛肉的,,太难理解了,话说回来,英国不是印度的亲爹吗,为什么英国人天天吃牛排印度不抗议呢

  5. 看到这个消息,我心中一喜,越是管理,越说明印度的不开放,越不开发,越难发展。在我国一样,经济开放经济大发展,某些东西不开放,就基本上没有发展。

  6. 有些人不尊重自己的妈妈,却崇拜某些动物,有人能解释下吗=============================有些人不尊重自己的妈妈(改为女性更合适 ),却崇拜某些动物,有人能解释下吗P.S 为在印度工作的国人苦逼下,还杀了他们(外国公民岂是你印度低等人),尼玛杂碎,看来印度这个国家果然是没教你怎么做人

  7. 发现印度竟然是世界最大的牛肉出口国!原来神牛都被杀了,出口让外国人吃了!这是CNN的新闻:Holy cow! India is the world’s largest beef exporter – Aug. 5, 2015money.cnn.com/2015/08/05/news/economy/india-beef-exports-buffalo/CNNMoneyAug 5, 2015 – India is the world’s top beef exporter and makes more money from red meat than it does from selling rice.

  8. raghunadharao kIn China they cannot infringe any law of their country without going into gallows0 0 Reply Flag在中国,要是违反任何法律,那可是要上绞刑架的 上绞刑。。。。这么牛B的刑啊,如果有估计中国杀人犯又会少很多吧

      • 佛教就是印度人骗中国的工具,你以为祠庙里供的都是神呀?都是印度人是人装神弄鬼,连他们自己都不学了中国发扬光大.满清也不是什么好东西,那时的汉民族都摔头胎知道怎么回事吗?汉人每家有喜事新娘的奉给满人享受初夜权,现在还把他们这些人渣当中华民族一员,够资格吗?我告诉你全部世界都欠我汉民族的.

  9. 作为牛肉第三大出口国,印度这么说合适么? 三哥建国的时候 可是说,多民族非宗教性质的社会主义共和国哦? 人不如牛 印度教和伊斯兰教 都差不多脑残水准。

  10. 印度满地的强奸犯不抓,上至六七十岁,下至几岁的孩子都不放过,一个14岁的孩子都能给轮奸焚烧了,TMD吃个牛肉却一个个义愤填膺的,你们是畜生界的吗?