三泰虎

抗议者1100万个签名,抗议中国狗肉节

Protestors file petition with 11m signatures against Chinese dog-meat festival

抗议者1100万个签名,抗议中国狗肉节

BEIJING: Animal rights activists demanding end to the slaughter and eating of dogs at a Chinese festival today delivered a petition with 11 million signatures to authorities in Beijing.

The two dozen activists were accompanied by dogs and unveiled banners with pictures of the animals above the message "I'm not your dinner" as they presented the petition at the representative office of Yulin city, where the festival is held.

The annual festival, which is set to begin on June 21, sees residents of the southern city consume dog meat with thousands of dogs expected to be slaughtered.

动物权力保护者要求结束中国一狗肉节上屠杀并吃狗肉的做法,并向北京递交了1100万个签名。

20几名活动分子带着狗和上面写有“我不是你晚餐”的标语,在玉林办事处递交请愿书。

一年一度的狗肉节,从6月21日开始,这座南方城市的居民在节日上吃狗肉,预计会有数以千只狗被屠杀。

9d9e0d8fgw1f4r2i6tjoxj20b1087gmr

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016061101.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/south-asia/Protestors-file-petition-with-11m-signatures-against-Chinese-dog-meat-festival/articleshow/52689604.cms



Jorge Gonzalez Larramendi
5 hours ago
Bad bad karma...
0 0 Reply Flag

因果报应

 
Jorge Gonzalez Larramendi
5 hours ago

Monstrous. In some South America country some groups hold a cat eating"festival". They''ll take your daughter''s cat to eat it. Asuric.
0 0 Reply Flag

可怕

在某些南美国家,一些群体会过猫肉节,他们会吃掉你们女儿养的猫

 
akashpandit87

we humans have a track record of betraying our friends and closed ones. and animals have beared the brunt since the inception. god knows when this nature of humans will change.
0 0 Reply Flag

我们人类有着背叛亲密朋友的记录

动物从一开始就首当其冲

天晓得人类的这个本性什么时候会改变

 
Rishi S. Raj

For centuries Indian culture has influenced the Chinese. India was the most civilized society in the world due to the many divine and wise persons birth and subsequent advice to the people who listened.. Dog ,snake or other meat eating was not even heard of. Chinese and Tibetan scholars were aware of these standards in India and carried these values to their lands after visiting India centuries ago. However common Chene men did not get that message.
0 0 Reply Flag

数个世纪以来,印度文化一直影响着中国人

印度诞生了很多圣人,给后人留下了忠告,所以印度是世界上最文明的社会。

吃狗肉,蛇肉等做法连听都没听过

几个世纪前,中国学者来到印度后,认识到印度的标准,把价值观带回去。

然而,中国老百姓没有吸收这一价值观

 
ravi4comment

I don''t understand why this special love for dogs and cats and not for most other animals. Stop cruelty to all animals, be a vegetarian!
0 0 Reply Flag

我就不理解了,为什么对阿猫阿狗的特别爱,没有出现在对其他大多数动物身上。

别再对动物残忍了,做个素食主义者

 
Pran Nath Vaid
11 hours ago

This wild practice should stop otherwise the day is not far when people will consume human flesh.
0 0 Reply Flag

这种野蛮做法应叫停,否则人吃人的那一天就不会远了

 
Anthony Morais

Thoughtless and cruel.

轻率,残忍

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 抗议者1100万个签名,抗议中国狗肉节

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐