从这里了解印度人对中国的看法

专家:中国黑客也许偷走了印度政府信息

2016-06-09 14:45 88个评论 字号:

Chinese hackers may have stolen government info: Experts

专家:中国黑客也许偷走了政府信息

HYDERABAD: Chinese cyber espionage group may have breached computers of top-ranking bureaucrats in Delhi and elsewhere, according to cyber security company Kaspersky Labs.

While department of electronics and information technology (DeitY) officials admitted a “big” cyber-attack, they refused to divulge details, saying the probe was sensitive. But, an official source, reacting to the report, said there was indeed a breach in a few computers in the Union Cabinet secretariat, but it has been plugged now.

据网络安全公司卡巴斯基实验室,中国黑客也许进入了德里高官的电脑。

电子信息技术部门的官员承认遭到了一次大的网络攻击,但是拒绝透露细节,理由是调查涉及敏感。然而一位政府消息人士称,联邦内阁秘书处一些电脑确实被入侵,不过现在已经被堵住。

9d9e0d8fgw1f4oysoe3p1j20b1084dh2

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016060903.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/city/hyderabad/Chinese-hackers-may-have-stolen-government-info-Experts/articleshow/52664132.cms

Desiboy
cali – 7 hours ago
Why do they connect the systems which have high level secure data to internet??
6 0 Reply Flag

为什么他们要把保存着机密数据的电脑连接到网上?

 

Santosh Kumar

First BAN all chinese networking Devices
1 0 Reply Flag

首先封杀所有中国网络设备

 

Aryan India

Ban all Chinese Cheap Phones and Gadgets….India also need Best Hackers to deal with this kind of Cyber war….
0 0 Reply Flag

封杀所有中国廉价手机

印度也派出最厉害的黑客去应对网络战争

 

Ghanshyam Sharan Singh
3

Surprisingly, India being the largest hub of IT professional is not able to secure its government database. I would attribute it to the negligence of the people responsible to maintain the database. I think govt has not yet realized that the data is more important and vulnerable to the safety of our nation than even the arms & ammunition warehouses.
0 0 Reply Flag

吃惊,作为世界上最大的IT专业人才中心,印度居然没有能力保护政府数据的安全。

这要归咎于数据库管理人员的疏忽。

 

ANSH

that”s a really serious issue
0 0 Reply Flag

严重的问题

 

R Namhar

Chinese can break everything .
0 0 Reply Flag

中国人能突破一切

 

Sainath Kalpathy

sensitive ? when your no1 enemy knows it, others as well may know ? probably our admin chaps dont even know what was hacked or stolen ! Jokers

敏感?

头号敌人已经知道了,其他人也会知道的

可能我们的管理人员还不知道什么被拿走了!

 

Somnath DasGupta

The only solution to this development of own operating systems and office packages dedicated for Union & State Govt work with level of encryption

唯一的解决办法是发展国产操作系统和办公软件,供政府机构使用,还要能加密的

 

ash

does china need to hack ? there is so much corruption , that china could just pay corrupt officials to install the malware

中国需要入侵电脑吗?

印度那么腐败,中国只要花钱收买印度腐败官员,让他们在电脑上安装恶意软件就可以

 

Aqua

IT Superpower India being victim is a matter of shame. We have the best of brains in the world still we are being victimised! !! It”s high time the government makes use of our IT Industry. .

IT超级大国印度成为受害者,就是个耻辱

我们有着世界上最优秀的人才,居然还是成为受害者

政府早该让IT业表现了

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 电子信息技术部门的官员承认遭到了一次大的网络攻击,但是拒绝透露细节,理由是调查涉及敏感。然而一位政府消息人士称,联邦内阁秘书处一些电脑确实被入侵,不过现在已经被堵住。这你***哪里写着中国了?遭受攻击了,然后就是媒体就说可能是中国?然后大家就认为一定是中国?这太他妈经典了!

  2. 又是“也许”,其实黑三完全可以直接说中国偷走了它们的政府信息,好让黑三们马上快速高潮,迅速达到g点,见谁想轮奸谁,以至于看见遍地的野狗眼睛都发绿

  3. 看到这新闻前,我的悲伤逆流成河……看到这新闻后,咱老百姓,真呀么真高兴!感谢阿三!JAI HIND!

  4. 中国需要入侵电脑吗?印度那么腐败,中国只要花钱收买印度腐败官员,让他们在电脑上安装恶意软件就可以

  5. ashdoes china need to hack ? there is so much corruption , that china could just pay corrupt officials to install the malware中国需要入侵电脑吗?印度那么腐败,中国只要花钱收买印度腐败官员,让他们在电脑上安装恶意软件就可以都能收买官员了还按个屁的软件。。。这帮三哥脑残的真让人崩溃。。。

  6. IT 大国???!!!三哥还真把它当荣誉了。。。。中国这样的IT“ 精英”也不少啊。。。嘿嘿。。。。