从这里了解印度人对中国的看法

日本战前的汉字太糟糕了

2016-06-06 16:55 141个评论 字号:

戦前の漢字ヤバ過ぎwwwwwwwwwwwwwwww

日本战前的汉字太糟糕了wwww

cccbe8ea

 

1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/03(金) 17:08:34.11 ID:qpLdzwA8d

戦:戰

 

湾:灣

 

帰:歸

 

辞:辭

 

気:氣

 

亀:龜

 

国:國

 

暁:曉

 

号:號

 

売:賣

 

読:讀

 

図:圖

 

継:繼

 

旧:舊

============

来源:http://2chcn.com/79391/

引用元:http://2ch.sc

============

评论翻译:

3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/03(金) 17:09:16.59 ID:we2pEAI4d
亀とか鬼畜やん

亀的那个简直是鬼畜

 

 

4: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/03(金) 17:09:44.88 ID:7I7qYDvPa
省略の仕方結構おもろいな

省略的方式挺有意思啊

 

 

5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/03(金) 17:09:58.01 ID:Yvlwcw+J0
左のやつも略字みたいな感じで存在はしてたで

左边的那排也曾作为略字(简笔字)存在过的

 

 

 

6 : 風吹けば名無し@\(^o^)/[] 投稿日:2016/06/03(金) 17:10:03.31 ID:8FttAhLZ0.net [1/2回]
半角コロンがキモイ

半角冒号好恶心

 

 

 

7 : 風吹けば名無し@\(^o^)/[] 投稿日:2016/06/03(金) 17:10:04.17 ID:UKzi9FQqd.net [1/1回]
今の中国の漢字は和製ばっからしいな

据说现在中国的汉字都是和制汉字

 

 

 

11 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/06/03(金) 17:12:00.52 ID:wRrOcgmY0.net[1/3]
>>7
うせやろ

不是吧

 

 

 

16 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/06/03(金) 17:13:04.43 ID:7I7qYDvPa.net[2/6]
>>7
漢字自体が和製なのは少なめ
単語は結構日本が作ったらしいゾ

共産党、とかな

汉字本身很少是和制的
单词到时很多日本创造的

例如“gcd” 之类的词

 

 

 

24 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/06/03(金) 17:14:21.18 ID:GvDhSYCO0.net[2/4]
>>7
分子とか原子とかもそうやな

分子和原子也是的

 

 

 

33 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/06/03(金) 17:15:57.86 ID:6/KmXM0wd.net[2/6]
>>7
皿煮主義、人民共和、電話、情報、政治とかな
韓国もだけど

皿煮主义、人民共和、电话、情报、政治之类的
韩国也是的

 

 

 

9 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/06/03(金) 17:11:12.51 ID:4J9xsv2f0.net[1/2]
簡体字導入しようや

导入简体字啊

 

 

 

15 :風吹けば名無し@\(^o^)/:2016/06/03(金) 17:12:59.53 ID:J2l3Y1M40.net[1/2]
>>9
繁体字より読み辛いしキモイから無理

比繁体字还看不懂,而且很恶心,不行

 

 

 

10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2016/06/03(金) 17:11:43.92 ID:+sOHqVhTd
頭痛くなるわ
呪いの呪文みたいだ

看的头疼了
就像诅咒的咒文一样

分页: 1 2 3 4

友荐云推荐
      • 这是你不知道罢了。中国也有较真的,不过因为并没有什么卵用,所以不会引起注意。日本很多人欠缺对汉字最起码的认识。很多国人也是。繁体跟简体其实本不是大家看到的那样。简体字很多是源于异体字中笔画少的(我分析,异体字是不同时候不同地域对于同一个字的不同书写形式),港毒傻子们诋毁简体字时居然说繁体才是正统。汉字音形意结合完整,系统复杂,不是几个人就能哔哔清楚明白的。汉字文化圈的国家去掉汉字就很痛苦,棒子就是例子。要么乖乖使用汉字,要么就干脆彻底摒弃传统语言文字,用拉丁字母算球。鬼子可以尝试举国英语化。不过,英语的构词法真是惨无人道的。语言各有其优劣,而在表意方面,汉语汉字无疑最厉害。

        • 简化字都是有依据的,多是草书行书中约定俗成的简约写法。实际上民间还有很多更简明的写法,所以后来又搞了一次简化方案,但由于失去了正楷字的美感,而且很多不符合人们的习惯,词语的辨识度也受到影响,这次汉字简化行动失败

        • 港台弱智罢了,他们自己用的繁体字来自满清时期明文规定的“正体字”目前大陆简体字主要来源是晋还是南北朝时期的写法,真要较真说传统传承,港台滚回去写甲骨文先

          • 说到合理,繁体字很多时候都在画蛇添足,就拿“飞”这个字来说,繁体字的“飛”是最典型的例子,简体的“飞”一看就是一只鸟在飞的形态,繁体字的呢,还加一个升,简直就是死脑筋。还有“鄉”无“郎”,“親”不“见”,“愛”无“心”类似这些批判简直就是在培养人的固定思维,乡里只能有郎吗?为什么有郎才能成为乡呢,这个问题你思考过吗?不见面就不是亲人吗?人有感情的基础是思维,思维是靠心吗?所以说,很多繁体字在字面上是片面化地表达某种事物,从造型上就是一种视野狭窄的设计,养出的是一些老古董,孔乙己。

          • 瞎了,米兰大教堂那么复杂的设计,你敢说是堆积是丑?虽然我不是搞设计的,但最看不得有的人学了点皮毛就否定别人的人。真正的设计大师不论是繁复还是简约应该都能做得很好。

          • 米兰大教堂 那不是复杂,而是精致。你能把“精雕细琢”理解成复杂吗?还有,要说的是,我一般不用“复杂”这个词来形容繁体字,而是繁杂。

          • 又在这里偷换概念,张嘴就来。你说复杂就是复杂,精致就是精致?细致复杂不是精致?难道哥特风格的教堂都是简约的精致?这么打自己的脸不好吧

          • 在你看来精致就是复杂吗?一条优美的弧线是精致的,你能说这条线是复杂的吗?当然,如果你用”简单中蕴藏着复杂“这种虚无的、所谓哲学的角度反驳的话我无话可说,但是,我们是在就‘简“和”繁“进行讨论,不是”简单“和”复杂“。如果你不是很准确地理解我的意思,就不要这么”自信“地讽刺我在自打脸,更何况你根本就是完全不理解。至于偷换概念,我都不知道你是怎么得出“复杂=繁杂=精致”这个逗逼公式 的……

        • 很简单,因为你经常看简体,就会觉得繁体美,这不过是一种认知错觉。你去台湾香港呆两年,不是这边的网站,每天只看繁体。两年后你就觉得简体美了,此方法一样适应中文和英文。

      • 很多人对于简体繁体有认识误区。我最近看了很多宋元明清乃至民国以来的书籍,发现其中就出现了很多所谓的简体字。新中国成立后简化的字并不多。大多所谓的简体字都是成百上千年来逐步演化的。那种宣扬繁体才是正体的人,要么无知,要么别有用心(港毒,湾毒)。现代文字中看似简体的所谓简体字,相当一部分其实就是笔画少的异体字罢了。还有很多字合并了意义,取笔画少的字,弃笔画多的字,对于这一点,我认为是文字的退化,本身一字多义,这样简单粗暴地合并,意义变多不说,还含混不清。

    • 英语构词有严重的问题。学医学,物理,化学,生物,或者从事机械制造等等就深有体会。汉语的词汇是现有的神形兼具的单字组合而成,看字就知道词的意思。而很多英语单词完全用最基本的字母进行组合,造出了它娘都不认识的新词。汉字的构成是笔画,英语单词的构成是字母。而汉语词汇的构成是单字,单字本身就具备精准的意义,英语没有字与词之分别。其实,英语也可以圈定基本单词,再进行单词组合成新词,不过有些领域也会很复杂。

      • 美国的中文学校以前还教繁体字,因为以前留学生旅美学者的ww跟轰恐逆子比较多。现在就算台湾人办的中文学校都教简体中文,一堆人也懒得用旧注音,改用大陆新的汉语拼音

        • 其实不是懒得,它是不得不教简体,不得不改用拼音。它不这样教,它都招不到来学中文的留学生,基本都来大陆了。它们的机会在大陆,即使去台湾学中文,他们毕业后的去去处也是大陆。湾湾留不了人,没商业机会。

          • 我可能没说清楚,这里说的”中文学校“是指周末教华人小屁孩的那种中文学校。。。。。。大学学中文的叫“中文系”,把中文当外语系学习的当然都是简体加拼音,但大学级别的中文从来都没ww什么事

      • 日本很多简化字也是使用的我们的。是日本学习借鉴抄袭我们,而不是那些半罐子傻孩子说的我们学自倭寇。

      • 兄台是读书之人!现在所谓的简体字主要包括:草书楷化字,异体字,意义合并字等。近代突然出现的简体字很少很少。日本人都是用汉字,居然有人好意思说简体源自日本,真是丧尽天良。而关于中国引进日本的一些词汇确实是事实,无非就是日本西化早,我们没有必要创造全新的词汇,因为日本人也用汉字,所以利用了这个便利。还有,文言或者古汉语是单字表意,现在很多是双字词表意,这里面或许借鉴了少部分的日本词汇。绝大多数还是我们自己将单字合并,减少了字词本身的表意功能。比如,妻子在古文是老婆孩子,而现在是老婆。管控,鼓励,纪律,积累等等词汇,两个字的意思相近有相近之处却各有所表,合并后发音上讨巧了,意义却损耗了。

    • 简体字基本上是前人使用过的,有合理,也有不合理。 为了方便扫盲,又合并了一些常用字。 “笔”是新造的。 “叶”和“葉”就相差太远了。

      • 准确说,引用自日本的不是汉字,不是汉语,是词汇。字和音都是日本抄袭借鉴承袭我们的。只有西化早的日本所创造的一些词汇才是舶来品。

  1. 繁体字只是书法很好看,其他的无一是处,如果那么牛掰,TG就不会搞简化了,简化字是最科学合理的,即保留了象形文字的属性,又剔除了繁体的所有缺点,ww脑子那么钝。和吃了那么多繁体文不无关联。

      • 不反对简化,但反对乱简化,乱合并,头发和发展的发,斗争和北斗的斗这种莫名奇妙的合并不该有,然后万能的又,什么字里都来个又也是毫无道理

        • 我到是觉得简化汉字后中国人的语言更丰富了,文章更唯美了,现在的一些网络沈美小说,辞藻之华丽远远的超出了54时期的那些文人墨客之笔,现在再看过去那些东东,什么巴金,矛盾啊,比起来当年的钱钟书林语堂之类的差不说,更比不上近代的陈忠实路遥之类,真是一代比一代强,和新中国的两次汉字简化有很大关系,即便是现在的一些古风歌词,如河图词,都是非常唯美高大上。

      • 建国后第一代领导人的两次汉字简化都是成功的,改开后的第三次汉字简化,一败涂地,因为简化的无节操了,伤了一大批屁民啊,呵呵,现在我总结出第三次汉字简化失败的原因了,搞这个的非美分即洋奴也。

      • 没说是台湾的,建国后大陆进行了两次成功的汉字简化,台湾没有简化过,所以用的繁体,改开后的第三次汉字简化改革,就像是一场闹剧,宣字直接就把宝盖下面的一个旦拿掉了,信字是伩,比划不多的字都简化,当时教育部还有许多人呼吁去掉汉字用汉拼的,奶奶滴脑子都进漾了,美分洋奴最先出自文人,文化部宣传部更是满圈的美国粉丝猪。

    • 日语词汇很多发音跟汉语差不多,也就是说,日本人不仅引进了汉字,连很多字词的发音都是借鉴汉语的。还有,他们的假名绝大多数就是音译的西方的词汇。明明有些东西本身就有汉字汉语的表达,鬼子为了西化,就故意音译西方的东西,搞得不伦不类。

  2. 简化了汉字,也就失去了汉字的美观了,弄成了白话也就没有汉字原来的优雅。要不是建国时几乎全是文盲,我更喜欢文言文。用简体字基本上来说都是因为没有文化,而且非常粗暴。唯一好处就是书写好方便点。像:打电话,打游戏,打算….,干什么也是打。搞一下,搞卫生,搞东西,没有搞头,搞手机,搞狗……,太多太多了,太野蛮了,完全体现出现在的中国——野蛮,没素质。 与周边发达国家一比,简直就是蛮夷国家,希望有一天重建我中华礼仪之邦,真正从心里征服天下。

    • 古人也用白话文,比如四大名著都是用白话文写的,虽然和现代白话文有点区别,但是现代绝大部分人都能看懂,特别是红楼梦,辞藻华丽,语句优美。其实现代白话文和古代白话文差别不大,你觉得现代的白话文粗糙,大概是你平时用词粗俗的网络小说看多了,才这么觉得。

    • 学者看“打”这个词,能通过甲骨文的“打”字原型找到“打”的原始含义并将其分解为四个动作,手的“上扬”、“挥动”、“下落”、“敲击”,概括有这“四个动作”的动词或者词组就可以用“打”,而某些没文化的人只能通过“打”的用法看出野蛮、没素质……耸肩~~~

    • 按使用简体还是繁体来判断野蛮还是文明是毫无事实根据和愚昧的。有些人野蛮,也只是法制意识淡薄和社会道德约束能力不够,和用什么字体是没有多大关系的。还有古时候的人比我们现在野蛮的多,你所谓的极高要求道德也就贵族士大夫能够遵守一下,像西方发明香水是因为他们没有厕所到处大小便连皇宫都恶臭无比,发明高跟鞋是因为怕走路时踩到路边的人屎,现在包装一下怎么就高大上有素质了呢?今天的中国是比以往任何一个朝代的更文明和富足的,就绝大多数平民阶层而言。

    • 很多人对简体字有误解。不可否认,有些简体字是简单的阉割,但是绝大多数简体字根本就不是有些人想象的那样。那些不懂汉字演化的人可以去看看资料。会打字会上网的人多,有文化的人少,没文化还人云亦云的人多了才最可怕。

    • 我认为,文言文是书籍印刷或者正式场合用(书面语言),就是为了显示某少数人的文化功底。白话就是口语,民间的语言。跟素质没有关系。很多语言都是两种平行系统的,都有书面和口语的区别。

    • 弱智,文字也好,知识也好,会被替换掉,就说明它们已经跟不上潮流了。到了这时候还抱着以前的老古董不放,还以为自己高人一等,那只不过是一群食古不化的蠢货。作为文字,首要功能不追求传授信息的能力,而是什么美不美观,不是装逼就是脑残。按照你的说法,全世界有哪个国家是依然在使用旧时代的文字的?难道他们全都是没文化的野蛮国家?

    • 又一个用圣母口气来忧国忧民的文盲,简体字本就不是凭空产生的而且很多还是草书来的,虽然我欣赏不了草书,但是草书也是书法中的艺术,哪里不美观不优雅了,而且文言文在几千年中国历史上从来就不是主流人群使用的,那是士大夫读书人这个少数人圈子才掌握的,文言文本来就是为了书写与记录来用的,别说占绝对多数的普通人了,就是那些文人平时用文言文说话交流他们也会说吐,也就平时装叉如同吟诗吟两句调侃还差不多

    • 翻译先后而已,中国对外开放的较晚,民国时期的学者懒得自己翻译就直接拿日本人的翻译了,所以有时候民国不光出大师,还出很多懒虫,比如翻译借贷记账法的那个懒虫,不知道改个用词,明明在汉语里都是借钱的含义的两个字,去用来形容完全相反的资源流动……多少会计的初学者被这两个字坑过!另外“资本”当时也有学者主张翻译成“母财”,不过没有流通开来,最终大家都用“资本”了。

    • 抛开象形文字的艺术性而言,拼音文字和象形文字是两种不同体系,象形文字发音少,而拼音文字几乎每个词都有一个发音,这两种文字不能可能完全相互替代。即使我们国家一直在使用象形文字,现在社会上文盲的比例已经很低了,即使都改成拼音也不会降低多少了,反而给占绝大多数的非文盲带来很大的麻烦。

  3. 对”膽”的解释完全错误, 先说右边詹,:反写的人,下面是个穴(左边写的长),言是预警,古代卫士在所居住的洞穴上预警。月:肉即身体。综上,“膽”身体卫士,就是胆这个器官。http://www.vividict.com,对汉字感兴趣看看象形字典。

  4. 所谓的日本人创造了多少现代汉语词汇也是胡扯的,其中很多是清末洋务运动时首先翻译,传到日本后来又转回中国,出口转内销的。一部分是日本人从中国的古籍里找的词。一部分日本人按照汉语文法翻译的词现在还在沿用,但实际上即使没有这些词,中国完全可以翻译出更好的,日本人翻译的根本达不到信雅达的标准。日本人在那意淫就算了,还有些精日跟着叫嚣。

      • 他们自己怎么用是他们的自由,但是日本人喜欢把一些中国起源的东西弄个日本的名字,然后就叫做日式或者和风。还有比如把汉字叫做Kanji,让外国人以为这是不一样的东西。总得来说韩国人是无脑型的修改历史,而日本人是更阴险更偷偷摸摸的,但还真起了效果。

        • 高见。鬼子喜欢换概念。倭奴国骨子里就是阴险狡诈的,表面上彬彬有礼,背地里罪恶滔滔。中国的影响渗透至岛国的方方面面,但是岛国暗度陈仓偷梁换柱却能冠之以“和”,不要脸的本事跟半岛国不分伯仲。

        • 这也没法,日本和西方接轨比我们早,而且我们那时锁国,很多英文词汇直接用从日本音译过去的,麒麟啊汉字啊都是日式汉字发音,丹顶鹤的拉丁学名就是日本鹤,到现在都没改,本来可以做国鸟的,但是因为这个名字没法用了,而且这种影响是长期性的,要怨就怨鞑清祸国殃民吧

          • 是的,他们这个福利吃到现在。不过随着中国日益强盛,以后会改变的,包括文化上。你看现在日本急的跟啥一样,就是看到这个形势无法逆转。

  5. 平常手写字,一直以来用繁体字,字如脸面,给人一个好印象,呵呵,效果不错,经常获得别人的称赞。手写繁体的原因是我的钢笔字练的是老一辈们的繁体字贴,手写体自然就是繁体字;至于电脑上办公与娱乐全部用简体字,五笔拆字方便嘛。现在日常生活中手写繁体字的,不是老一辈的人,就是象我这种练的是繁体字贴的。

    • 是吗,应该还有另一类,就是我们这种练习书法的,写毛笔字必须是学繁体字的,这是基础要求,而且我曾经的语文老师也说练习钢笔字最好从练习毛笔字里找灵感

      • 我的钢笔字练的是行楷,毛笔字练的是隶书。两种字体书写心境差的太远,难以相通。用毛笔写行楷到是要得。用钢笔写隶书,那字真是不好看,看起来有气无力。但是毛笔字写的隶书,不得不说华丽端庄、儒雅饱满,那是极美的。听人说过,能写好一笔隶书毛笔字的人,那手下功夫了得。隶书写字超级慢,想快你也快不起来,这种字体的书写便是如此,是所有毛笔字书法中最慢的一种字体,由慢而生静与定。性子燥的人,写隶书是真真的要命。

  6. 按道理说,古人也好现代也好,这个字的发展就是一直在简化中啊,如果按笔画说法草书就不知所谓了,从古到今字的简化也都是一点一点来的,都有迹可寻啊,虽然建国后的有些简化字的确激进一些但是学过简体字以后再看繁体有那么难嘛?我就是认繁体不会写而已(笔画太多了),另外很多现代词汇的确是日本传入的(现代词汇表达的含义)我倒是认为清末民国初的日本很多学者对中文的理解在当时的国人之上,中文这种形意字(国内各地地方话字体发音都不同,当时意思基本一样)多牛掰啊

  7. 33楼举例的词汇,很多并不是日本创造的,日本近代购进大量中外互译的书籍、辞典,很多新词汇都出自这些中国人和西方人共同编撰的辞典。近代留日学生就以为那些词汇是日本创造,一直到现在,还有很多人以为现代汉语来自日本,还有人相信没有日本我们今天不会说话这样的谬论。这一点必须要澄清。希望大家广而告之。