从这里了解印度人对中国的看法

毛坦厂中学,中国的“考试工厂”

2016-06-01 11:25 264个评论 字号:

‘This is the hell that leads to heaven’: China’s gruelling ‘exam factory’ sees thousands of students studying SIXTEEN HOURS a day to get into universities

通往天堂的地狱:中国折磨人的“考试工厂”见证数以千计学生为了上大学而一天学习16个小时

Every June, millions of students from senior high schools in China embrace the ultimate testing time of their life – the university entrance examination.

This is especially true in the town of Maotanchang, east China, where thousands of teenagers aged around 18 study for as long as 16 hours a day at the town’s famous ‘exam factory’ in hope of getting into a good university – their fast pass for a better future.

每年6月,中国数以百万计高中生拥抱人生终极考试——高考

在毛坦厂镇更是如此,数以千计18岁左右的高中生在镇上著名的“考试工厂”里一天学习16个小时,希望能考入一所好大学,也就是通往美好未来的快速通道。

Many of them have moved here from across the country and paid up to 48,000 Yuan per semester (£5,013) in order to get a place at the Maotanchang Middle School, a cult institute among success-thirst Chinese parents which boasts an unrivalled history in helping its students enter top universities.

全国各地许多人来到这里,每年花48000元,就为了在毛坦厂中学有一个学位。

9d9e0d8fgw1f4fk3tzrurj20qq0hswlr

2015年6月5日,数以千计家长送别孩子

9d9e0d8fgw1f4fk3r3l0yj20qq0k242d 9d9e0d8fgw1f4fk3unr2nj20qq0hsn4e

9d9e0d8fgw1f4fk3srdqej20qq0htad6

 

9d9e0d8fgw1f4fk3te0ijj20qq0hwdk6

9d9e0d8fgw1f4fk3r3l0yj20qq0k242d

9d9e0d8fgw1f4fk3rrb15j20d20epq71

9d9e0d8fgw1f4fk3s8jfaj20d20epgo1

英国每日邮报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016060102.html
外文地址:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3618186/This-hell-leads-heaven-China-s-gruelling-exam-factory-sees-thousands-students-studying-SIXTEEN-HOURS-day-universities.html

Dean, USA, United States, 3 hours ago
Do they teach curiosity, creativity, experimentation or independent thought? I bet they come out of there like drones.
5
9

他们有引导孩子的好奇心嘛,有激发孩子的创造性吗,有让孩子动手做实验吗,有教孩子独立思考吗?

 

didisaythat, grapevine, United States, 5 hours ago

Ruthless educational factory – children come out as products. Basically good grade grads.
1
15

无情的教育工厂

孩子被当做商品一样培养出来

分数高的毕业生

 

Patachoka, Washington, United States, 6 hours ago

They keep multiplying like rabbïts – scary!
20
16

像兔子一样繁殖,可怕

 

TheOctagon, America, United States, 6 hours ago

I’m betting they’re just teaching the tests. Nothing more. Memorizing question banks for a year. I have been totally unimpressed with Chinese graduates I’ve encountered in academia and in the professional sphere. It’s like they have good grades but nothing behind it at all.
4
35

我敢打赌,他们只是教孩子怎么考试

别无其他

记住题库一年

在学术和专业领域接触过中国毕业生,没有给我留下深刻影响

就是分数高,其他没了

 

StraightTalker, Tunbridge Wells, United Kingdom, 9 hours ago

16 hours a day? Why, when they can come here and get into our universities and be funded by loans they don’t repay!
23
32

一天16小时?

为什么不来我们这里读大学,可以贷款呢

GraceMarr, Not Yet There, United Kingdom, 7 hours ago

@StraightTalker: If you had gone to a similar school, you’d know that China isn’t in the EU and Chinese students who study in the UK have to pay up front.
3
29

你要是去过一所类似的学校,你会发现中国不是欧盟,中国学生在英国留学要预先付费的



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量