After I commented on Ushaji's posting of Subramanium Swami's picture about me having had a chance to meet some VIPs, I saw some comments about me having some contacts in the higher echelons of power Hahaha. I don't know, if I have them and how best I can use them. I haven't really tried but now since the cat is out of the bag, let me bring to you a pictorial blog of one big even I got the privilege to attend last December. The occasion was the wedding of my cousin, who got married to Arun Jaitley's daughter.
在我对Ushaji贴出的Subramanium阁下的照片评说到我也有曾机会见到一些大人物后，我看到了对于我与权力高层有些关系的评论，哈哈哈。即便 有这些关系，我也不知道如何最佳地使用这些关系，因为我从未真正尝试过。但现在既然已经把它说出来的，那么就请你们欣赏我的照片博客-----去年十二月 我有幸参与的一件大事。这件大事就是我堂弟的婚礼，他娶了Arun Jaitley阿伦·贾特里（印度现任财政部长）的女儿。
It wasn't a private affair by any stretch of imagination but the press wasn't invited. Rajat Sharma was there from the girl's side and on the day of Mehandi ( Henna), I saw Barkha Dutt too in passing, but they were there as guests and not as journalists. Since Rajat was present in all functions, I presume he is related to the girl's family. Haven't inquired, nor did I ask him. I only told him that one day I hope to get invited to his " Aap Ki Adalat" show. He might have taken it as a joke but I was serious :))).
尽管没有邀请媒体参与，但这个事件不管怎么想都不能算是一个私人事件。Rajat Sharma （India TV的主席和总编）作为女方成员出席，在指甲花日碰巧我也碰巧看见了Barkha Dutt（印度著名电视记者和专栏作家），他们都是作为嘉宾而不是新闻人员出席的。由于Rajat全程在场，我以为他应是女方家的亲戚，我没有打听，也没 问他本人，我只是跟他说我希望有一天能被邀请参加他的" Aap Ki Adalat"节目，他可能认为我是在看玩笑，但我是认真的:)))。
In fact, the purpose of this blog is not to brag about my contacts because I would never like to bask in other people's glory. I am a very ordinary man with my feet firmly set on the ground. I earn my living by doing hard work. If at all some popularity has to come to me, then it should come because of my own capabilities. It was taught to me by my parents and so do I believe. I had the honor of hugging Arun Jaitley for the rasam ( ceremonial ritual) called Milni (meeting) where the relatives of the boy formally get introduced to the relatives of the girl and they hug and exchange envelopes with some money in them. I had to do the hugging with him, because my father, the eldest brother of all my Chachas (paternal uncles) is not alive and the priest when told about this said, "to unke bade ladake to milvayeae" ( then invite the eldest son of his to do the ritual), so I got my chance.
其实这个博客的目的不是炫耀我的那些关系，因为我从来不想承蒙他人的恩泽。我是一个脚踏实地的非常普通的人，我通过我的辛苦劳动谋生。即便那天我真的变得 有些名望，那也应是依靠我的能力。我父母就是这样教导我的，我也是这样认为的。我有幸在见面仪式行上和Arun Jaitley阿伦·贾特里（印度现任财政部长）拥抱。在这个仪式上男方家的亲戚正式介绍给女方家的亲戚，拥抱的同时他们交换装有现金的信封。我必须和 Arun Jaitley行拥抱礼，因为我的父亲是他们兄弟中的老大，但他已经去世，婚礼的牧师被告知后说“那让他的长子来代为行礼吧”，就这样我得到了这个机会。
Well in that gathering of VIPs and VVIPs, we were absolute non-entities but I got a chance to shake hands with some and hug many too. Let me bring to you some pictures of the marriage after four months of its occurrence. It will become a very long blog if I try to write about all the functions. I can't locate many pictures. The functions were spread over many days. We reached on 6th December from Shanghai and that day afternoon there was a Menhdi ceremony.
在这个大人物和大大人物的聚会上，我们绝对算不上是个人物，但我有机会和一些人握手并和许多人拥抱。在婚礼四个月之后我给你们上些当时婚礼的照片。如果我 把整个婚礼流程写一遍那将是一个非常长的博客。许多照片我不能具体定位了，因为整个婚礼持续了的很多天。我们离开上海后于十二月六日抵达，当天下午就有一 个Menhdi仪式。
My wife flanked by some members of our big family.
Arun Jaitley with some guests
My cousin- performing Pooja at home
Ghodi Ceremony- Ritual of boy riding at mare- for going to get the bride