三泰虎

印媒:中国或重新考虑对印度加入核供应国集团的立场

China may reconsider stand on India's NSG membership

中国也许重新考虑对印度核供应国集团成员国资格的立场

BEIJING: China on Friday sent out signals that it might reconsider its stance on an Indian membership to the Nuclear Suppliers Group after the meeting between President Pranab Mukherjee and Chinese president Xi Jinping in Beijing.

"China and India will support each other on regional and international occasions and jointly utter China's and India's voice together on the international stage," Hua Chunying, Chinese foreign ministry spokesperson said in reply to a question about India's desire to enter the NSG.

Hua's statement shows Beijing wants to be seen on the same page as India in international affairs instead of appearing to be in conflict with it. But China is not yet ready to commit itself to a position the issue of Indian membership, which is coming up for discussion at the next meeting of NSG in June.

印度总统和中国主席会谈后,中国传达了一个信号,也许会重新考虑对印度加入核供应国集团的立场。

“中国和印度在地区和国际场合上会相互支持,在国际舞台上联合发声。”中国外交部发言人回答有关印度渴望加入核供应国集团的问题时说。

这番言论表明,北京希望与印度在国际事务上保持相同立场,而不是彼此冲突。

9d9e0d8fgw1f4ax4vbqp9j20fv0c0mzd

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016052801.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/China-may-reconsider-stand-on-Indias-NSG-membership/articleshow/52469706.cms



SANKAR RAMAN

It doesn''t matter. We have US .China will fall in line!

没关系

我们有美国在

中国会就范的

 
Jeet Chaudhary
Daydreaming doesn''t cost you money. US is the most opportunist country world has ever seen. US needs Chinese more than Modi''s bureaucracy

做白日梦是不要钱的

美国是世界上最机会主义的国家,美国更需要中国人,而不是需要莫迪的官僚主义

 
zakiurlakhvi

Agreed ... there are no friends, only national interests ... !!

没有永远的朋友,只有永远的国家利益

 
Cn Ramasubramanian

It is a good sign. There is a possibility of China support India in UNG. Probably, President''s visit will help.

这是一个好迹象

中国支持印度加入核供应国集团是可能的

可能总统访华会起到帮助作用的

 
Naveed Khan

Reducing Carbon Footprint! Both countries keep building coal fired Thermal Power Plants.

减少碳足迹

两国一直在建燃煤火力发电厂

 
luvlafolks

Actions not words China.

中国,我们要的是行动,而不是言语

 
Francis Reagan

If you are reconsidering it that will be fine but if you do not still we will be in because majority of 48 members will vote for us with the support of US and Britain and there is no veto power involved in it like in UN which you can use.

你们重新考虑立场,那最好不过了

如果不重新考虑,我们也能进去

因为48个成员国里大多数会投票支持我们的,美国和英国也支持,而且也不像安理会那样有你可以动用的否决权

 
Highflyer

Dragon fears india

中国龙害怕印度了

 
Harish Kapoor

They will pretend to consider but give the same old answer.

他们会假装再考虑,然后给出同样的答案

 
Rspv Murthy
It is better for China to be with India. If it thinks it is smart enough to pull down India having alliance with Pakistan in its terror culture, it is a mistaken notion. That will be dealt with suitably.

中国最好支持印度

如果自作聪明地扯印度后腿,与巴基斯坦结盟,那么是错误的

 
Saranathan Lakshminarasimhan

Hope good sense prevail

希望理智占上风

 
Prasannakumar Kantimahanti
China seems to have softened its stance on the issue of India''s NSG Membership.

就印度加入核供应国集团的问题上,中国似乎软化了立场

 
Ankush Aggarwal

cant believe on china

无法相信中国

 
joseph
China not trustable PERIOD

中国不可信

 
Nir

stop buying cheap Chinese goods and they will fall in line fast

别买中国货,他们很快会就范的

 
Jai Bharat
Be firm with China and keep the door open as good neighbour. China will have to fall in line because their stand to bring Pakistan in the group is not going to work. They know it and are just trying to delay India to be included into the group.

对中国就要态度坚定

作为一个友好邻国的大门要敞开

中国会就范的,他们试图把巴基斯坦拉进核供应国集团的努力会失败的

这点是他们清楚的,现在无非是为了拖延印度加入该集团。

 
Suman Dutta

If China will support in future then US will surely block it and China also knows that Italy is also blocking India''s bid for NSG and MTCR so it''s like China is showing us that it is in support for India but because of Italy we are facing problem. These are simply politics going on at international level.

以后要是中国支持了,美国到时候又会横加阻挠,

中国也明白,意大利也在阻挠印度加入核供应国集团

也就是说,中国说要支持,现在是意大利给我们制造麻烦。

国际政治的逻辑就是这么简单

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:中国或重新考虑对印度加入核供应国集团的立场

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐