三泰虎

印度第一艘国产航天飞机明天要升空了,印网友送上祝福

First 'Made in India' space shuttle to lift off tomorrow

第一艘“印度造”航天飞机将在明天升空

CHENNAI: In a significant step towards developing a full-fledged reusable launch vehicle, Indian Space Research Organisation will boost a sleek winged prototype through a short test flight on Monday. The first such flight, which will be a technology demonstrator, will be launched from Satish Dhawan Space Centre, Sriharikota.

The idea to develop a vehicle with delta wings and angled tail fins is to fly into space, inject an orbiter and land on earth like an aircraft, so it can be reused. This will help cut cost of satellite launches by upto 10 times. An advanced version of the vehicle could also be used for manned missions.

印度太空研究组织朝研发成熟的可重复利用运载火箭迈出重要一步,推动一个光滑的有翼模型,进行一段短距离的试飞。第一次飞行将是一次技术展示,发射地点是萨迪什·达万航天中心。

研发带有三角翼和角形尾翼的火箭,是为了飞入太空,释放人造卫星,然后像飞机一样降落,方便重复使用。如此一来,可以将卫星发射成本降低10倍。先进的航天飞机也能用于载入飞行。

2E44DD85AF4383238CD39655E66E64E6

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016052203.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/First-Made-in-India-space-shuttle-to-lift-off-tomorrow/articleshow/52381922.cms



Madhav Bamne
Bravo India. ISRO shall succeed. We shall be first in this technology.

印度好极了

印度空间研究组织会成功的

我们这方面的技术会成为第一的

PartiotIndian


Credit goes to the BJP govt for freeing up ISRO from the corrupt clutches of the Italian family


功劳归于人民党政府,是人民党政府让印度空间研究组织(ISRO)从腐败的意大利家族手中解救出来的


Faisal Bukhari


I guess DRDO is BJP''s step-son, therefore they are not able free DRDO from corrupt clutches of Italian family


那印度国防研究组织(DRDO)就是人民党的继子喽,所以人民党没有把它从腐败的意大利家族手中解救出来



 
Andy

Made in India mean, first time India has made it but NASA had already send a reusable ealier

印度是第一次,而美国宇航局以前就发射过了

 
Kenneth Paul Papabathini
I wish ISRO helps DRDO to develop a fighter aircraft, that has taken 33 years to develop since.

希望ISRO帮助DRDO研发战机

已经耗时33年了,还没成功

 
Kautilllya Raj

All the Best ISRO ! It will be one more golden page in this History of India if Succeeded my all the best wishes to ISRO for this launch :-)

祝一切顺利!

如果成功,将会成为印度历史上光辉的一页

预祝ISRO这次发射取得成功

 
d
Saluting all the people who put country first over the personal gains

向所有把国家置于个人利益之上的人致敬

 
windson

Good luck and good wishes. ISRO is doing a good job. Keep it up

好运

送上美好的祝福

印度空间研究组织干得很棒,继续保持

 
Human

Good luck to ISRO. Your hard work will be paid off tomorrow when it lifts off safely..

祝ISRO好运

明天安全升空后,你们的辛苦努力就得到了回报

 
PSGI

DRDO should learn something from ISRO

DRDO该向ISRO学习了

 
Deepak Mehrotra

Grand success for Modi''s Make in India . In May 2014, Modi became PM and immediately thereafter ISRO was established. Now within 2 years if Modi'' rule, space shuttle is being launched. All credit goes to God''s Gift to India.

莫迪的“印度制造”计划取得的巨大成功

2014年5月,莫迪成为总理,立即就成立了ISRO

莫迪领导了2年,航天飞机要升空了

一切功劳归神赐予印度的礼物

 
jies
India - 4 hours ago

Thanks for the Govt support and ISRO''s confidence an hard work. We are proud. Best of wishes

多亏了政府的支持,多亏了ISRO的信心和辛苦付出

我们感到自豪,送上最美好的祝福

 
Promod Kapoor

If ISRO''s history is any indication, the development of this reusable launch vehicle will take two decades to develop if ever. By that time the Americans Russians and the Chinese would have conquered the solar system.

从ISRO的历史来看,可重复使用的运载火箭的研发要耗时20年才能成功。

到时候,美国人、俄罗斯人和中国人已经征服太阳系了

 
yogesh chikane

Big step for India. Good Luck.

印度迈出了一大步,好运

 
PartiotIndian
The Khangress govt could not do this in 60 years and we did it in 2 years Bravo !!!!!!!

国大党政府60年没有办到的事情,我们人民党2年就办到了!

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度第一艘国产航天飞机明天要升空了,印网友送上祝福

()
分享到:

相关推荐