三泰虎

日本寻找黑洞的卫星在太空中失踪

Japan is abandoning its recently launched $273 million Hitomi space telescope after two solar array panels apparently broke off the satellite, sending it spinning wildly into space.

日本宣布放弃其前不久发射的价值2.73亿美元的Hitomi太空望远镜,很明显望远镜上的两块太阳翼脱落,导致望远镜在太空中无方向的乱飞。

Hitomi was launched in February with the goal of using its x-ray vision to shed new light on black holes, supernova remnants and galaxy clusters. One month later, the space agency said it was unable to figure out the health of the satellite after it became unresponsive and debris was spotted around it.

Hitomi于2月份发射进太空,目的是使用X射线了解黑洞、超新星残骸和星系团。一个月后,日本太空署称卫星失去信号,并在卫星周围发现了残片,太空署不清楚卫星的状态。

Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) said it received three signals believed to be from Hitomi; however, further investigation revealed the signals were not from the satellite and were “due to the differences in frequencies as a consequence of technological study,” the space agency said.

日本太空探测署(JAXA)曾说收到过据信是Hitomi发出的三个信号,但是进一步的调查显示这些信号不是来自Hitomi,而是“技术研究的频率差异造成”。

On Thursday JAXA said "it is highly likely that both solar array paddles had broken off at their bases where they are vulnerable to rotation," making it virtually impossible to get the satellite back on track.

JAXA周四称“两块太阳翼很可能已经从根部脱落”,因此将卫星带回轨道一事已基本不可能。

While there is no possibility of retrieving Hitomi, JAXA said in a news release it now plans to focus its effort on what caused the anomaly, including scrutiny of design, manufacturing, verification, and operations.

虽然回收Hitomi已无可能,JAXA在一份新闻稿里称现在专注于找出造成异常的原因,包括检查设计、制造、复核以及操作过程。

ap_japan_satellite_jc_160429_16x9_992

美国雅虎读者的评论:


译者:chubbytabby
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-398014-1-1.html



Mark 2 hours ago
Guess it found a black hole sooner than expected.

我猜Hitomi比预计早的发现了黑洞

 
James 14 minutes ago
How about figuring out how to get rid of all the radioactive water at fukushima without dumping it in the ocean?

怎么不搞清楚如何处理福岛的核污染水,而不是排到海里?

 
Amerejuanican 18 hours ago
People are starving and finding black holes is priority. Mother Mercy!

世界上还有人吃不上饭,而寻找黑洞是我们的优先任务。老天啊!

 
charmer 1 hour ago
When satellite malfunction,it is understood, but when a panel broke off from a handle,
that is considered gross in competences.

当一个卫星发生故障的时候,我们能理解,但是一个太阳翼掉了,这就要看作能力问题了。

 
Lloyd H 1 hour ago
Clearly someone dropped the ball on this. And fixing it would probably cost more then sending a new one up. But now we have the problem of more space junk. We are approaching a problem of not being able to send anything into space due to the junk orbiting our planet....
Anyone have a space sweeper?

很明显有人把事情搞砸了。估计修理比送一个新卫星上去更贵。但是现在的问题是太空垃圾更多了。现在我们快要不能发送任何东西上天了,因为绕着地球的垃圾太多。。。

谁有太空吸尘器啊?

 
tom s 3 hours ago
Well, the only thing left for them to do is drink some tea and pull out their knives. Just kidding. They really take things seriously, don't they. That commitment to excellence is why they make superior products. Usually.

现在他们能做的就是喝点茶,然后刨腹自杀。开玩笑的。日本人真的很较真,不是吗。这种对于极致的追求使他们能制造出质量超好的东西,通常情况下。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 美国 » 日本寻找黑洞的卫星在太空中失踪

()
分享到:

相关推荐