从这里了解印度人对中国的看法

美国州长:印度人的口音最难听懂

2016-04-25 10:07 82个评论 字号:

Now, another Republican Party member mocks Indian accent saying it’s ‘worst to understand’

现在,另一位共和党成员嘲笑印度人的口语,称是“最难懂的”

WASHINGTON: Indian workers are the “worst” and the “hardest” ones to understand, Republican governor of US state of Maine Paul LePage said, stirring another controversy by his party members in this election cycle.

In his address to the Maine Republican convention, wherein the party selected its delegates for the July national convention, Page alleged that foreign workers are being used in local restaurants.

美国缅因州州长Paul LePage表示,印度工人是最难听懂的。这是共和党员在选举周期引发的另一起争议。

在缅因州共和党大会上发表致辞时,Page称外国工人正被本地餐馆雇佣。

LePage said workers from India are “hardest” and “the worst ones” to understand and one has to get an interpreter to talk to an Indian. However, he then quickly described Indians as “lovely” people.

LePage说,印度工人是难让人难以听懂的,和印度人对话你必须找一名翻译。然而,他很快又形容印度人是可爱的人。

9d9e0d8fgw1f38q0ozb87j20b0082t8x

资料图

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016042501.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/Now-another-Republican-Party-member-mocks-Indian-accent/articleshow/51964159.cms

Girish Chander

Modi can do something here instead of keeping quiet

莫迪得有所行动,不能保持沉默

 

Ugly Dog
When U.S. Celebrates multicultural, multi ethnic country with at least 26 different accent of English spoken there Spanish , French , Persian Languages and tones, Greeks, Italian , African etc. Singling out Indians accent its political for sure 🙂

美国是一个多文化多民族国家

至少有26种不同的英语口音

还有西班牙、法国、波斯口音,还有希腊、意大利、非洲口音

单独把印度口音拿出来说事,肯定有政治目的的

 

secudemo
The fact of matter is that these Americans r weak in their own grammar and spellings and Indians supersede them . Its accent which they can mock abt as its their native language

事实上,美国人的语法很差,拼写不行,而印度人这些方面超过他们

 

rjin

Only one answer : DO not buy USA products for 1 year. Buy Japanese, buy German, buy Korean or even Chinese. Say NO to USA products.
I have stopped it few months ago.

唯一的回应是:一年内别买美国货。买日本货,德国货,韩国货,甚至买中国货。

就是要对美国货说不

我几个月前就开始抵制美国货了

 

hitesh

america – indian experts (scientists , doc , engineers etc ) = a nation with no talent

没有印度专家(科学家、医生、工程师等),美国就是一个没有人才的国家

 

Sandeep Sharma
it is a fact, we do not speak english clearly, we think we do but we don’t……

我们说英语的发音吐词不够清楚

我们自己认为是清楚,其实不然

 

Pdasnrb

Some Americans are born Racists!

有些美国人是天生的种族主义者

 

Om One

It is still difficult to understand Hindi accent of Sonia Gandhi 🙂 Once Rahul Gandhi said Enki Pitaho Ko 🙂

索尼娅甘地的印地语口音,还是让人难听懂 🙂

有一次,拉胡尔甘地说…Enki Pitaho Ko

 

Siba Prasad Parija

Our PM keep visiting US and outcome is thrashing from US leaders. They behave Indians like secondary citizen and PM is silent. This is our political scenario.

我们的总理不停地访问美国,换来的是美国领导人的抨击

他们把印度人当做二等公民,而总理保持沉默

 

Subrata Pramanick

English accent of Indians are different in different parts of India. Some of it are much better than the English accent of Americans.

印度不同地区的人说的英语口音是有差异的

有些印度人说的英语,比美国人好多了



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量