三泰虎

印媒称中国欲拉印度修高铁,印网友:最不希望把钱送给中国

China wooing India for building high-speed rail networks

中国争取印度修高铁

BEIJING: India's first bullet train project may have gone to Japan but China is wooing the country to help build high-speed railway on other routes, claiming that it has the technology and expertise which could bring enormous economic and social benefits to the people.

印度第一条高铁项目的合同也许给了日本,然而中国在争取印度可以帮助投资其他高铁线路。中国方面称,中国的技术和专家定会给印度民众带来巨大的经济和社会效益。

With questions being raised on the cost factor involving setting up of high-speed railway networks, China has cited its own example of the profits that it is reaping now.

在涉及建设高铁成本费用的问题,中国拿出了自身获益的例子。

0c57a7e3d73ccc47e536c8eec53fd68c

资料图


"The reason of introducing or promoting our high-speed railway (HSR) to other countries...is that we are confident in our technologies. The second reason is that we share a lot of similarities with southeast Asian countries in terms of large population and we are all developing countries," Vice General Engineer of the China Railway Corporation Zhao Guotang told visiting journalists from India and some ASEAN nations at the China Railways headquarters here.

"We are also quite happy to share our experiences with these nations. The advantages brought by HSR to our economic and social development is quite remarkable and quite well known," he said.

在中国铁路总公司总部,副总工程师赵国堂对来自印度和某些东南亚国家的记者表示,中国之所以向其他国家推销高铁项目,是因为对自身技术有信心...第二个原因是,作为人口大国和发展中国家,中国与东南亚国家有着很多共同点。中国非常乐意与东南亚国家分享经验。高铁给经济和社会发展带来的好处是引人注目的。

Zhao, who holds the rank of a Deputy Minister, also asserted that the construction and operation of high-speed railway is economically sound.

他说,高铁的建设和运行肯定能带来经济效益。

Significantly, questions have been raised in India about the financial viability of setting up the HSR.

值得注意的是,印度国内提出了修高铁经济可行性的问题。

"For example Nanchang to Shanghai high-speed railway line started generating profits in the first year of its operation after opening to public. Beijing to Shanghai HSR, with a total distance of 1318 km, has been earning money in third year after being thrown open. Last year, it made a profit of over six billion RMB (USD 927 million) and this year, it is hoped it will exceed 10 billion RMB," Zhao said.

“比如,南昌到上海的高铁从开通第一年就开始盈利。全长1318公里的京沪高铁,是从开通第三年开始赚钱的。去年,京沪高铁盈利60多亿元(9.27亿美元),今年的盈利有望超过100亿人民币。”

"Beijing to Tianjin inter-city high-speed railway line has also realised profitability and Beijing to Guangzhou high-speed rail line realised balance. So, some people may say that profitability of high-speed railway is some kind of magic thing or marvellous thing, but I should say it is needed for country's economic and social development. It is a good thing, we are happy to share our experiences with other countries," he said

“京津城际高铁也实现了盈利,京广高铁线路实现了收支平衡。有些人也许会问,高铁的盈利有些神奇或者不可思议,不过我要说高铁是国家经济和社会发展所必须的。高铁是好的,我们乐意与其他国家分享经验。”

M000B13CggSBFYKVpyAPTndAAC0tLg-ZE4191

资料图


Zhao said that "actually, people often tend to pay more attention to maximum speed of HSR, but what matters most for passengers is the average operational speed".

"For our Beijing to Guangzhou HSR line, the average operational speed is 287 kmph, which is the highest in the world, the second is in France which is 246 kmph and third in Japan at 239 kmph," he said.

"For example, from Beijing to Guangzhou HSR line the total distance is 2,298 km and the total travelling time of the fastest train on this route is 8 hours and 2 minutes," he said.

他说:“实际上,人们倾向于更多关注的是高铁的最高速度,而对乘客来说,更重要的是平均时速。京广高铁的平均运行速度是287公里每小时,是世界最高的。排第二的是246公里时速的法国高铁,第三是日本的239公里每小时的运行速度。比如,京广高铁全长2289公里,最快列车的运行时间是8小时2分钟。”

印度经济时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016042201.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/industry/transportation/railways/china-wooing-india-for-building-high-speed-rail-networks/articleshow/51894514.cms



Pradeep
1069
1 days ago

Taking help fro, china will be a good decision

接受中国的帮助,是一个好决定

Sheo Nandan Pandey
10059
1 days ago


Better spell out the rationale. Blunt comments of the kind doesn't carry meaning.


说出理由来啊,光下定论没有意义



 
Sugar Boy Sam

Quit POK and desert Gwador project or keep ur high speed to urself
2
0
Reply
Flag

离开巴控克什米尔,放弃瓜达尔项目,否则你们的高铁就自己留着吧

 
Sheikh Faheem
13963
2 days ago

India should study the pros and cons before going in for HSRs in India.
0
0

印度修高铁之前应研究其中的利与弊

 
Sarab Johar
20499
2 days ago

For China business is business and politics is politics.
0
0

对中国来说,生意归生意,政治归政治

 
Harsh Bardhan
5930
2 days ago

But we don't need you bcoz of our security.
3
0

考虑到自身安全,我们不需要你们(的高铁)

 
Harish sahoo
870
2 days ago

Japan or Germany best to be leveraged as do not trust China....
2
0

别相信中国,日本和德国的技术最强

 
Vsgr
58039
2 days ago

We dont need China HSR.
4
0

我们不需要中国高铁

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒称中国欲拉印度修高铁,印网友:最不希望把钱送给中国

()
分享到:

相关推荐