三泰虎

中国人口已经达到了13.73亿,印网友:我们在迅速赶上

China says population has reached 1.373 billion

中国人口已经达到了13.73亿

BEIJING: China's mainland population reached 1.373 billion at the beginning of November, up 33.77 million since the last census was held in 2010, the statistics bureau said in estimates published on Wednesday.

统计局表示,11月初中国大陆人口已经达到13.73亿,比上一次2010年的人口普查增加了3377万人。

China's urban population reached 767.5 million, amounting to 55.88 per cent of the total and up 6.2 percentage points since 2010, the National Bureau of Statistics said on its website (http://www.stats.gov.cn).

中国城市人口达到7.675亿,占总人口的55.88%,比2010年增加了6.2个百分点。

China's population is set to peak at about 1.45 billion by 2050 when one in every three is expected to be more than 60, with a shrinking proportion of working adults to support them.

到2050年,中国人口会达到顶峰。到时候,每三个人当中,就会有一人超过60岁,而养活他们的劳动年龄人口在萎缩。

Beijing announced last year that it would relax a controversial one-child policy launched in the late 1970s and allow all couples to have two children in an effort to redress the imbalance.

The statistics bureau said on Wednesday that as many as 16.15 per cent of the population were now over 60.

去年,北京宣布放宽的一胎政策,允许所有夫妇生两个孩子。

统计称,目前16.15%的人口是60岁以上的。

9d9e0d8fgw1f345mjk79ej20b2086myn

资料图


印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016042103.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-says-population-has-reached-1-373-billion/articleshow/51911741.cms



Ilias

Growth in population is good to some extent for a country. If it exceeds the limit then it is counterproductive. Both China and India has already reached its peak. They should slowdown.
6 0 Reply Flag

某种程度上,对一个国家来说,人口增加是好事

超过了限制,会起到适得其反的效果

中国和印度的人口已经达到了顶峰,应放缓下来了

 
ashutosh shirsath

Dont worry sweetheart China...We are catching up fast??..??...??..??
4 0 Reply Flag

中国别担心,我们正在迅速赶上呢?

 
Location - 11 hours ago

by count both India and China are on same page. population control is to be implemented before it becomes too late
2 0 Reply Flag

统计上,印度和中国可是进度相同啊

人口控制应尽早实行,否则就太迟了

 
Anil Dharan

Actually, if people really sit down and think deeply about it, they will realize all problems facing us today, like Corruption, Unemployment, Poverty, Illiteracy, Odd-Even Rule are really because of the uncontrolled Population Explosion.
What people don't realize is that what they see are only the Symptoms of the Disease and not the underlying Disease itself, which is Population Explosion.

Many may not agree with me, but by the time I and others like me are proved right, it will be too late !

实际上,如果坐下来深入思考,人们就会发现我们今天面临的问题所在,比如腐败横行、失业加剧,贫穷、文盲太多,单双号限行的规定,这些都是人口爆炸导致的

人们只看到症状,没有看到病根所在,那就是人口爆炸

很多人或许会不同意,不过等我说的被证明是对的,那就太迟了!

 
Highflyer

the more population the more food need for hungry stomachs
0 0 Reply Flag

人口越多,就需要越多食物来填报饥饿的肚子

 
Luta Garib Majoor

No one supports old people now....young people need to think when I am old what I will do?
0 0 Reply Flag

现在没有人养老人了

年轻人应当想想自己老了怎么办?

 
Amit Sharma

India not far at 1.2 billion.
0 0 Reply Flag

印度人口离12亿不远了

 
sam

About same amount of Chinese are living in other countries like Australia, Canada, USA etc. Producing kids at alarming rate I have seen some Chinese couples have more than 20 kids.
0 0 Reply Flag

澳大利亚、加拿大和美国等国家生活着很多中国人。他们生孩子的速度是惊人的,我看到有些中国夫妇生了20多个孩子

 
Hyd - 11 hours ago

Slow population growth is affecting China.

人口增速缓慢影响着中国

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国人口已经达到了13.73亿,印网友:我们在迅速赶上

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐