三泰虎

石家庄山寨狮身人面像被拆

A replica of the Great Sphinx of Giza has been demolished after protests from the Egyptian government who claimed that the copy harmed the cultural heritage of Egypt.

埃及政府抗议后,山寨狮身人面像被拆。埃及政府称,山寨狮身人面像对埃及文化遗产造成了影响。

The model belongs to Hebei Great Wall Film Studios and is located in Shijiazhuang, north China's Hebei province, the People's Daily Online reports.

The statue was torn down on April 2.

据人民网报道,这个模型属于河北长城电影制片厂,位于石家庄。

山寨狮身人面像是在4月2日被拆除的。

9d9e0d8fgw1f2m4q2m0gpj20hm0ac768

9d9e0d8fgw1f2m4q37mpcj20hm0b0abk

The sphinx measured 65 feet high and 196 feet wide - almost the same size as the original in Egypt. It was built in 2014 by the film production company.

Chinese media reported that the copycat Sphinx statue had been built as a film set.

The company also constructed replicas of the Temple of Heaven and the Louvre Pyramid.

Upon its completion, authorities in Egypt filed a complaint to UNESCO in May 2014 saying that Egyptian authorities should have been notified of its creation was to shoot film and TV, in line with international conventions.

山寨狮身人面像高65英尺,宽196英尺,几乎和埃及狮身人面像一样大,是电影制片公司在2014年建的。

中国媒体报道称,山寨狮身人面像是被当做电影场景而建的。

该公司还建了天坛和卢浮宫金字塔的复制品。

一完工,埃及政府就向联合国教科文组织投诉,称按照国际惯例,埃及政府当初就该被告知山寨狮身人面像是建来拍摄电影和电视的。

9d9e0d8fgw1f2m4q1msiaj20hm0bmdi0

9d9e0d8fgw1f2m4q2bq63j20hm0arq4o

以下是英国每日邮报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016040505.html
外文地址:http://www.dailymail.co.uk/news/peoplesdaily/article-3522638/It-s-lost-little-nose-China-demolishes-life-size-Sphinx-replica-following-complaint-Egypt.html



Dave, Wimbledon England, United Kingdom, 11 hours ago
Imitation is the highest form of flattery.
0
0

模仿是对原版最高级别的奉承

 
Boondocker, Roscommon, United States, 14 hours ago

The only thing that was harmed in Egypt was tourist dollars. If they get the place sorted and can guarantee safety to visitors they won't have to worry about competition from a place as far away as China.
1
2

埃及唯一受影响的是少了一些游客的美元吧

如果能保证游客的安全,他们压根就不必担心遥远中国带来的竞争。

 
Pepper Sanchez, Palo Seco, Costa Rica, 16 hours ago

"..harmed the cultural heritage of Egypt." -- Egyptian culture has been going downhill for a long time.
0
22

对埃及文化遗产构成影响——其实埃及文化走下坡路已经有很长一段时间了

 
Far Queue, knowhere, United Kingdom, 16 hours ago

Egypt complained lol.
0
11

埃及投诉了,哈哈

 
WNM, Phoenix, United States, 15 hours ago

The nose was broken long before Napoleon's time.
2
3

早在拿破仑时代之前,鼻子就碎了

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 英国 » 石家庄山寨狮身人面像被拆

()
分享到:

相关推荐