从这里了解印度人对中国的看法

莱昂纳多预测中国将成为气候变化英雄

2016-03-22 10:30 67个评论 字号:

Leonardo DiCaprio predicts China willbecome a ‘climate change hero’ as he praises Beijing’s environmental recordwhile promoting The Revenant

莱昂纳多预测中国将成为气候变化英雄,他赞扬了北京的环境记录,同时宣传自己的影片《荒野猎人》

Leonardo DiCaprio praised China’s work tocombat climate change, and said he believes the world’s largest emitter ofgreenhouse gases could be ‘the hero of the environmental movement.’

小李子赞扬了中国在抗击气候变化上所作出的努力,称他相信这个世界上最大的温室气体排放国将可以成为“环境保护运动的英雄。”

3263533600000578-3501325-image-m-11_1458481839220

The 41-year-old actor and environmentalist, who called for action to combatclimate change during his Oscar acceptance speech last month, praised China’sshift toward renewable forms of energy to lower carbon emissions.

这个41岁的演员兼环保人士在上个月的奥斯卡获奖感言中呼吁采取行动抗击气候变化。此次他赞扬中国向可再生能源转变从而减少了碳排放。

‘As we all know, the United States and China are the two biggest contributors,and I think that China has made radical movements forward as far as alternativeenergy and ways to be sustainable,’ he said during a trip to Beijing.

“正如我们所知,美国和中国是温室气体排放最多的两个国家,而我认为中国在新能源和可持续发展方式上迈出了巨大的步伐。”

‘I really think that China can be the heroof the environmental movement, they can be the hero of the climate changemovement,’ he said.

“我真的认为中国可以成为环境运动的英雄,他们可以成为气候变化运动的英雄,”他说。

3263533F00000578-3501325-image-a-4_1458478773643

英国每日邮报读者的评论:

译者:你才到碗里去
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-394486-1-1.html

外文:http://www.dailymail.co.uk/news/article-3501325/Oscar-winner-Leonardo-DiCaprio-praises-China-s-work-climate-change.html

A Gentleman Poster, Kansas, United States,22 hours ago
Wow Leo, you’re even stupider than Ithought. I’m wondering how much the communist regime paid you to say this…

哇,小李子,你比我想象的还要蠢啊。我想知道共产主义政权给你多少钱让你这么说呢。。。

 

Hugh G. Hampton, Sandy Balls Hampshire,United Kingdom, 16 hours ago
He’s completely deluded.

他完全被骗了。

 

HHE, Libertyville, United States, 13 hoursago
His pro-communist “Wolf of WallStreet” movie should have been clue.

早就应该从他那亲共的《华尔街之狼》中看出点苗头。

 

Lovestosew, Here and There, United States,22 hours ago
China is nearing a level of terminalenvironmental pollution, they aren’t going to be heroes of anything.

中国几乎处于环境污染晚期了,所以他们不可能成为任何方面的英雄。

 

Sally Upstate NY, Harington, United States,15 hours ago
China pollution and coal burning reachesand is destroying air quality in California. What an idiot he is.

中国污染和煤炭燃烧抵达加州并污染了加州的空气。他就是个白痴

 

Paulm69, Wakefield, United Kingdom, 12hours ago
I don’t get that Sally..Corporate Americagives job prospects for Americans the middle finger and move their operationsto China interested only in money, they ship all the goods to the states(cheaptoo for lots of reasons)..and they destroy Cali air quality…Umm..8 lanehighways wheel to wheel with, some of the most inefficient petrol burningengines in the world? General motors almost went down the tubes because theywere designing cars that were terrible for air quality….

楼上的,我不明白你说的。美国企业让美国人的就业前景一片黯淡,因为他们将制造业都搬到中国,只为了获得利润,然后再把商品运回美国(出于多种原因,这些商品也很便宜)。然后他们摧毁了加州的空气质量。。呵呵。。美国公路八车道,而且拥有世界上最低效的汽油引擎。通用汽车公司当时几乎完败,因为他们设计的汽车完全有害于空气质量。

 

EnlightenMe, LA, United States, 22 hoursago
Stick to acting dude.

伙计你还是好好演戏吧。

 

Elmo Freen, Miami, United States, 22 hoursago
Does he really care or is he acting? I’dsay the latter, with the footprint of all his toys

他是真关心,还是说他只是在演?我认为是后者,他玩的那些玩意不见得多环保。

 

Hugh G. Hampton, Sandy Balls Hampshire,United Kingdom, 16 hours ago
Don’t stick to acting Dude, The Revenantwas terrible. Get a job stacking shelves or flipping burgers.

伙计不要再演戏了,《荒野猎人》难看死了。找点杂活做做吧。

 

soylentgreen, houston, United States, 22hours ago
Another expert actor telling us regularfolk how the world should be run if only they were in charge.

又一个演员告诉我们普通人这个世界应该怎么管理,好像他们掌管世界一样。

 

Owen Glyndwr, Wales, United Kingdom, 22hours ago
Says the man who flew on a private planesix times in less than a week.

说这话的人一周之内坐私人飞机六次。

 

Cluster Duck, Referendum of Phoney Fear,United Kingdom, 22 hours ago
Somehow I don’t think Hollywood star poweris going to persuade China to stop destroying the world.

我认为好莱坞明星的影响力还不足以说服中国停止摧毁世界。

 

Sal, Liverpool, 15 hours ago
Everyone in Hollywood is a communist.

好莱坞的所有人都是共产主义者。

 

TonyofDevon, Plymouth, 22 hours ago
Remind me, just how many COAL FIRED powerstations have they opened in the last couple of years?

过去几十年他们建设了多少火力发电站。



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量