三泰虎

美国3100万儿童生活在贫穷中,印网友:他们居然说我们是穷国

31m, or 50%, of US children live in poverty: Report

美国3100万儿童生活在贫穷中

NEW YORK: Nearly half of children in the US live dangerously close to the poverty line and more kids today are likely to live in families barely able to afford their most basic needs, a new report has claimed. The report by researchers from the National Centre for Children in Poverty (NCCP) at Columbia University illustrates the severity of economic instability and poverty conditions faced by more than 31 million children throughout the US.

一份新的报道称,美国接近一半孩子生活在贫困线边缘,更多孩子可能生活在勉强度日的家庭里。这份报告是哥伦比亚大学国家贫困儿童中心的研究人员完成的,报告阐述了美国全国3100万儿童处于经济不稳定和贫困状况的严重性。

1115557915_14338194077181n

 

A family is considered poor if its earnings are below 100% of the poverty threshold ($24,008 for a family of four with two children in 2014). More than four in 10 US children are living close to the poverty line. While 44% of children live in low-income households, only 33% of adults between 18 and 64 years of age live in these households.

2014年有两个孩子的四口之家,年收入24008美元就算是贫穷家庭了。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016030801.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/31m-or-50-of-US-children-live-in-poverty-Report/articleshow/51248506.cms



W B New

Yes, "poor" USA. What is happening to the money earned by selling arms? Are these children kids of illegal immigrants? That is not clear.

贫穷的美国

卖武器赚来的钱哪去了?

这些孩子是否是非法移民?

这些没说清楚

 
Subrata Pramanick

Repercussion of selling arms to rogue countries

卖武器给流氓国家的后果

 
Deviprasad Nayak

$24,008 for a family of four with two children in 2014 ia poverty line in US

美国2014年两个孩子的四口之家的贫困线是收入24008美元

 
Tapan Naskar

In India they low the standard to bring them above the line.

在印度,为了让人们已经脱离贫困线,他们就降低贫困线标准

 
Kiran Kumar
And craziest attempt was to pull down the definition of poverty line. Earning more that 26 Rs a day will take you above poverty line

最疯狂的是拉低贫困线标准

一天收入超过26卢比,你就脱贫了

 
Abhishek Barthwal

ohh and they call us poor country....

哦, 他们居然说我们是穷国

 
Lalit Bhardwaj

And still America is super power... Very strange..

美国仍然是超级大国...非常奇怪

 
rprashar2002

Ask this question to the Western media before they write about our nation's poverty.

西方媒体报道我们国家的贫穷之前,给他们提出这个问题

 
TUUSSHAAR SHARMA

How contradictory.... One side America is a super power and on other side America is starving....

太矛盾了

一方面美国是一个超级大国,另一方面,美国人又在忍饥挨饿...

 
narasa.rao24

US poverty is different from Indian poverty!

美国的贫穷不同于印度那种贫穷

 
Umesh Rai

Well, US has 100s of billions of dollars to maintain its military bases around the world but nothing to take care f their poor people? US's dream of global colonization will ruin it one day.
And US people says India is poor.

美国有钱去维持世界各地的军事基地,却没有钱去照顾穷人?

美国的全球殖民化梦想总有一天会破灭的

而美国人说印度是穷国

 
Pri Mar

Every dog has a day. US should stop talking poverty of other nations and also stop selling arms to terrorists; Else He will punish you.

人人都有出头之日

美国还是别讨论其他国家的贫穷,别向恐怖分子卖武器了

 
Ravishankar Bhujanga

US is also poverty ridden even after being a world number one economy.

成为了世界头号经济体了,美国也还是贫困不堪啊

 
sundaram ramani

They live better life than our middle class children.

他们的生活过得比我们中产阶级孩子更好

 
Jagdip Vaishnav

US needs to cut their huge unnecessary expenses, it is surprising how Kids remain with just basic necessities when US offers al sort of social security ti poor, unemployed.

美国还是减少不必要的巨额开支吧

 
rajkamal das

Even in India a poor Parsi is defined as one earning less than 90000 rupee per month. So different countries different yardsticks of poverty. No need to get alarmed over such reports

在印度,帕西人一个月收入不到9万卢比就算了穷了的

不同国家对贫困的定义标准是不一样的

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 生活 » 美国3100万儿童生活在贫穷中,印网友:他们居然说我们是穷国

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐