从这里了解印度人对中国的看法

中国将建造第二条进藏铁路

2016-03-05 19:34 81个评论 字号:

China plans second railway link with Tibet

中国规划第二条连接西藏的铁路

BEIJING: China will build a second railway connecting Tibet with other parts of the country, expanding its connectivity with the Himalayan region and increasing its strategic options to rapidly move troops to the borders with India.

The railway will be built between Tibet Autonomous Region’s capital city Lhasa and Chengdu, capital of Sichuan Province, in southwest China, according to the draft outline of the 13th Five-Year Plan (2016-2020) on national economy and social development submitted to the national legislature for examination. It provided no further details.

中国将建第二条连接国内其他地区和西藏的铁路,扩大与这一喜马拉雅山地区的联系,增加向印度边界快速运输部队的战略选择。

十三五规划纲要显示,这条铁路将连接拉萨和成都。

9d9e0d8fgw1f1m7tm7bdcj20go09640n

资料图

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016030505.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-plans-second-railway-link-with-Tibet/articleshow/51265277.cms

DILMANI RAM Sharma
—Always be alert and ready to act

常备不懈,准备行动

 

RaMa Rajya

Our previous government was silent on the first railway track.
1 0 Reply Flag

中国以前建第一条通往西藏的铁路时,我们当时的政府就保持沉默

 

Anisur

We want action, not 56″ wala jumla
1 0 Reply Flag

我们要的是行动

 

bpaliwal
Domino effects of our 1st PM’s position on China/Tibet.
1 1 Reply Flag

我们首任总理有关西藏立场引发的多米诺效应

 

JSK.
Strategically Chinese government seems to be quite intelligent and full of vision.
0 0 Reply Flag

从战略上来看,中国似乎非常聪明,非常有远见

 

manik sohi

Always talking about China did this and China did that! Why don’t we think that we should also work hard to improve our infrastructure. We must learn to work hard with punctuality and then compete and then win. We should start it from today itself clear all the road projects. and start making accessible all the parts of our country for our troops and also citizens by road, air and railways.
Also good for tourism.
0 0 Reply Flag

总是讨论中国做这个中国做那个的!

为什么我们不努力改善本国的基础设施

我们必须学会准时工作,学会竞争,才能赢。

从今天开始,让全国各地畅通起来,公路、空中还有铁路,军民两用

 

Naman Sharma

India is trembling with fear.
0 1 Reply Flag

印度恐惧得发抖了

 

Sarwar Shah

Very easy to say china has ni business here… Try stopping china.. China is daring india to show the 56″ to them. Surprising to see indias non reaction and threatning tone agaisnt china and when pakistan does the same thing you give different reaction… Is it because india is scared of china and doesnt want to be thrown into stobe age by the mighty chinese… India just try to bully its smaller neighbours
0 0 Reply Flag

说不关中国的事是很容易的

试图阻止中国,中国在挑战印度呢

吃惊地发现印度没有反应

而换成对付巴基斯坦,印度的反应就不同了。

难道是因为印度害怕中国,不想被强大的中国人打回石器时代?

印度只会欺负周边的小国



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量