三泰虎

图说:为什么中国是一个经济大国,而印度只是一个挑战者

Why China is an economic power and India only a challenger

为什么中国是一个经济大国,而印度只是一个挑战者

Many economists agree that the centre of world's economy is shifting towards Asia. While the dominance of USA and other developed countries in global GDP has slipped since 1990, the share of China and India is today roughly the same as the four largest economies of Western Europe. However, from a similar base in 1990, China's share has grown eight times more than India's...

许多经济学家一致认为,世界经济的中心正转向亚洲。美国和其他发达国家对全球GDP份额的主宰从1990年开始下滑,而中国和印度今天的份额大约相当于西欧四个最大经济体的份额。然而,1990年的底子大体相当的,而中国的份额增幅是印度的8倍...


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016022602.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/rest-of-world/Why-China-is-an-economic-power-and-India-only-a-challenger/articleshow/51135042.cms



mahendra kumar Nayak

China is a large country. Has highly controlled administration with very restricted individual freedom. Comparatively India is a true democracy. India's growth comparison with China will not be fair.

中国是一个大国

管得很严,自由受限制

相对而言, 印度是一个真正的皿煮国家

印度和中国之间的增长比较是不公平的

arun • mahendra kumar Nayak • zambia • 7 hours ago


A lame excuse. A politico economic system is there to enhance growth and not restrict it. If a country grows at 5 times the speed of another, the difference cannot be laid at the door only of political system they follow


站不住脚的理由


政治生态系统是用来推高经济增长的,不是用来加以限制的


如果一个国家的增长速度是另一个国家的5倍,就不能只是怪政治体制不同


Yi Jiun


A true democracy with world's largest slave population? :)


有着世界最庞大奴隶人口的真正皿煮国家? :)



 
Paramasivan Lakshmanan

In India, we plan a lot...China, just does it all...

印度是一切正在计划中,而中国是一切都在落实中

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 图说:为什么中国是一个经济大国,而印度只是一个挑战者

()
分享到:

相关推荐