三泰虎

中国拟削减钢铁产能,印网友:印度产业有喘息机会了

China to cut steel capacity by 100-150 million tonnes within 5 years

中国拟在5年内削减1亿-1.5亿吨的钢铁产能

BEIJING: China will cut crude steel capacity by 100 million-150 million tonnes within the next five years in a bid to tackle a crippling glut that has dragged prices down to multi-year lows and saddled firms with huge debts, the country's cabinet said on Thursday.

The State Council also said it would ban new steel projects and work to eliminate so-called stricken "zombie" mills, which have stopped producing steel but have not formally shut down.

The China Iron and Steel Association said the country's total annual crude steel capacity now stands at 1.2 billion tonnes. Total production reached 803.8 million tonnes last year, down 2.3 percent, the first drop since 1981.

中国国务院称,为了解决严重产能过剩,中国拟在未来5年内削减1亿-1.5亿吨的粗钢产能。产能过剩多年来拉低了价格,使得钢铁公司背负巨额债务。

此外,不让新的钢铁项目上马,努力消除已经停止生产钢铁但并未正式关闭的所谓“僵尸”工厂。

中国钢铁协会称,中国目前一年的钢铁产能达到12亿吨。去年总产量达到8.038亿吨,减少2.3%,这是自从1981年以来的首次下降。

Wf0q-fxmifzc0845720

1426556960_rmgWXk

资料图


以下是印度《经济时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016020502.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/international/business/china-to-cut-steel-capacity-by-100-150-million-tonnes-within-5-years/articleshow/50850349.cms



Parambir Hanjra Singh
China dropped steel production due to lesser internal demand

由于内部需求减少,中国下调了钢铁产量

 
Dolphin Dolphin
Hope they do the same with Aluminium. Chinese and Middle east Aluminium producers are operating over capacity. This couples with reduced demand has led to the slumping of prices of Aluminium globally.

希望他们也减少铝的产能。

中国和中东的铝厂商的产能过剩。

而且需求减少,导致全球铝价的下降。

 
mahendra kumar Nayak
Chinese steel dumping in Idnia is affecting Indian steel industries. Reduction in production in China may give some respite to our industries.

中国在印度的钢铁倾销影响了印度钢铁业

中国减产也许能给我们的产业一些喘息的机会。

 
anil bhandari

Good news!!

这是好消息!

 
venkoba rao

Good news for Indian Steel manufacturing companies. Prices may go up due to reduced Supply. But, bad news for Iron ore exporters. Perhaps, there may be pick up for the Ore from domestic Steel producers.

对印度钢铁业是好消息

由于供应减少,价格也许会上涨。

但是对铁矿石出口商来说是坏消息。

 
Arjun Mohan

that will provide some respite to debt ridden steel companies..but again thats long term..need some short term help..

也许会给背负巨额债务的公司带来一些喘息的机会。

不过这是长久才会显现效果的,现在需要一些短期的帮助

 
Desi
Chinese are raising debts at alarming rate. If this pace continues, they are heading towards severe financial crisis. They need to act now or wait for things to go out of control.

中国人以惊人的速度累积债务。

如果持续下去,就会陷入严重的金融危机。

他们应当行动起来,否则就等着失去控制吧

 
Vrundan Kadam

So after Yuan devaluation they are cutting on Steel

所以自从人民币贬值后,他们也在削减钢铁产能

 
Ravi K Gupta
five years are too long. first cut the actual production on yearly basis so that glut of market can be avoided and reasonable prices are maintained worldwide.

5年太久了。

先每年削减钢铁产量,避免市场过剩,同时保持合理的价格

 
RaMa Malu
It is not a good news. China prediction is that steel demand will further down during next 5 years. It is a red signal to Indian Steel Industry. Banks in India to take care before making further advance to this sector.

这不是好消息。

中国的预测是,钢铁需求在未来5年会进一步减少。

这给印度钢铁业发出了红色信号。

印度银行在给钢铁业提供贷款时应当悠着点。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国拟削减钢铁产能,印网友:印度产业有喘息机会了

()
分享到:

相关推荐