三泰虎

中国强烈谴责美国派军舰靠近南海岛屿

China strongly condemns US for sending warship near island in South China Sea

中国强烈谴责美国派军舰靠近南海岛屿

BEIJING: China strongly condemned the United States after a US warship deliberately sailed near one of the Beijing-controlled islands in the hotly contested South China Sea to exercise freedom of navigation and challenge China's vast sea claims.

美国一艘军舰故意驶近北京控制的一个南海岛屿,以行使“航行自由”,挑战中国对庞大海域的主张。对此,中国强烈谴责美国。

The missile destroyer USS Curtis Wilbur sailed within 12 nautical miles (22 kilometres) of Triton Island in the Paracel chain "to challenge excessive maritime claims of parties that claim the Paracel Islands," without notifying the three claimants beforehand, Defense Department spokesman Mark Wright said Saturday in Washington.

美国驱逐舰柯蒂斯·威尔伯号进入西沙群岛的中建岛12海里范围。

9d9e0d8fgw1f0jvh8f964j20b0088dgh

资料图


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016020103.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-strongly-condemns-US-for-sending-warship-near-island-in-South-China-Sea/articleshow/50794569.cms



skocherla

Europeans, Americans and Japanese engaged in hegemony in the 19th and 20th centuries. The Chinese feel it is now their turn. And they have the money

19世纪和20世纪时,欧洲人,美国人和日本人在争霸权

中国人觉得现在轮到他们了,而且他们有钱

 
vasco802

China encroaches, on land and sea, yet other neighbouring countries do nothing or can't do anything about it, but these countries will let the USA do their dirty work for them.

中国蚕食陆地领土,蚕食海上领土

周边国家对此无能为力,而是让美国代劳这一龌蹉事

 
Appa Durai

US is like a bed bug. It never allows people to have good sleep

美国就像是床上的虱子,永远不让你睡个好觉

 
Lilly Lilly

China knows only too well how a bully works by invading another humans space!
If the US wasn't here ...China would try to rule the world!

要不是有美国在,中国会尝试统治这个世界的

 
ekdesi

US should keep sending the ship once a month to keep the chinkies in check

为了阻止中国,美国应每个月一次派军舰过去

 
NALINI PATTANAYAK
so China does intrusion on India territory, what about that

中国确实侵犯了印度领土,这又怎么说

 
Michael George
In the present situation, only USA can counter China

目前情况下,只有美国才能与中国对着干了

 
Rohit Singh

US is testing patience of China.......its like tom and jerry

美国在考验中国的耐心,类似猫和老鼠的游戏

 
Suchintan Rout

Bad days are ahead for Chinese. God save China from Uncle SAM.

糟糕的日子还在前头等待中国人呢

上天把中国从山姆大叔手中拯救出来吧

 
RaMa Malu

Both countries wants that they are only leader of the world

两个国家都希望成为世界的唯一领袖

 
The Last

Chinese soldiers can intrude into indian territory, set up camp and that is not a problem at all in China.. THESE ISLANDS ARE NOT EVEN RECOGNIZED CHINESE PROPERTY.. Well done by the US in dealing this slap to Chinese arrogance

中国士兵就可以进入印度领土搭起帐篷,这就不是问题

而那些岛屿并未被认为是中国岛屿。

美国打压了中国的傲慢

 
Appa Durai

It is hobby for US

这是美国的嗜好

 
sudhakar rao

except condemning china can't do anything. US is no joke, unlike russia's plane that was hit by turky and russia didn't do anything, US won't keep quiet if any harm is done to any of their asset.

除了谴责,中国也没其他办法

美国可不是开玩笑的。

哪像俄罗斯战机被土耳其击落,俄罗斯却无能为力

如果美国资产受到损失,美国是不会保持沉默的

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国强烈谴责美国派军舰靠近南海岛屿

()
分享到:

相关推荐