从这里了解印度人对中国的看法

中国兴起新的“驾校” 培养无人机“飞行员”

2016-02-01 09:54 48个评论 字号:

New schools in China train drone pilots

中国兴起新的学校 训练无人机“飞行员”

BEIJING: Joysticks at their fingertips, mostly the male students packing the classroom lift their virtual helicopters into the air, part of a new cottage industry that’s sprung up in China: drone pilot schools.

China is already the world’s biggest drone manufacturer, churning out remote-controlled flying machines that range from 3-D urban mappers to tear-gas spraying models for police. But it lacks qualified pilots to fly them.

Young men in particular are flocking to drone schools such as TT Aviation Technology Co, one of more than 40 in China, hoping to land a potentially lucrative job in an exciting new field.

TT Aviation offers a two-week intensive course for 8,000 yuan (USD 1,200) where students learn regulations and how to pilot using simulators and real drones. At the end of the course, they can try to earn the license required by China’s Civil Aviation Administration to operate drones that are heavier than 7 kilograms (15 pounds) and fly higher than 120 meters (400 feet).

Xu Honggang, 24, believes the license will open doors to piloting jobs that make at least 5,000 Chinese yuan per month (USD 780), higher than average. Some experienced pilots bring in double that amount, he said.

手指放在操纵杆上,一群学员正操纵小型直升机飞向天空,这是正在中国迅速兴起的新产业的一部分:无人机驾校

中国已是世界上最大的无人机制造国,能生产从3D城市地图测绘仪到警用催泪瓦斯喷洒器等各种遥控飞行器。但中国缺乏操纵它们的合格“飞行员”。因此,一些年轻人纷纷涌入中国的40多所无人机“驾校”,以期在这一新行业谋得一份报酬丰厚的职位。

一家驾校提供为期两周的密集培训课,收费8000元,学员要学习有关规定、使用模拟器并操纵真正的无人机。结业时,学员将考取无人机驾照,因为中国民航局要求,驾驶重量超过7公斤和飞行高度超过120米的无人机操作员必须持有相关驾照。24岁学员徐洪刚(音)相信,这份驾照能给他一份月薪至少5000元的工作,有些有经验的“飞行员”月薪过万。(王会聪译)

编译部分转自环球网 http://oversea.huanqiu.com/article/2016-02/8480904.html

9d9e0d8fgw1f0jlkmtycbj20b1086q45

以下是《印度时报》读者的评论:

外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/New-schools-in-China-train-drone-pilots/articleshow/50795084.cms

Jay K

Skill Development >> Too much Talk in India, reality does not match that talk. China setup a major Military academy for training hackers .. , which helped stealing state secrets from all around the world. Now this .. , their motive .. time will reveal the same

印度就是嘴炮太多了,现实与嘴炮不符。

中国建立了一家训练黑客的军事学院,帮助从世界各国窃取秘密

现在又出现了(无人机驾校)…他们的动机…

Venkat B

They are preparing their future well in advance

他们为未来提前做准备

 

Prince

a new gen tech..

新一代科技

 

Ramaswami Narayan

India already knows. see the kite flying!!!!

印度已经懂了,看看天上飞的风筝

 

Niraj Baua

a new industry

新的行业啊

 

Pun Lko

they will do any thing on large scale

不做则好,做了必定是大规模的

 

Holy Cow

CHINA WILL KILL ALL HINDUS!!! HINDUS BAD KARMA

中国会消灭印度人的

因果报应

 

DrNo

China preparing for all out drone attack on India.

中国准备对印度发动全面的无人机进攻

 

A Nair
Drone in the hands of terrorists will be like….!!!!

无人机要是落入恐怖分子手中!

 

Ankit Singh

Problem with China is that they want to catch up with whatever is the latest around in the west but they never make anything of their own thinking. They are just followers. More surprising is that they are quite intelligent otherwise – academic and all. I think the creativity gene eluded them totally during evolution. e.g. afaik China as yet does not have a jet engine that can help its fighters go supersonic without using afterburners.

中国的问题在于,他们希望赶上西方的最新科技,但是从来不自己搞创新,而是一味地跟风。

友荐云推荐
  1. DrNo

    China preparing for all out drone attack on India.

    中国准备对印度发动全面的无人机进攻
    ——————————————————
    无人机进攻好啊,省的踩一脚翔 呵呵

  2. Ankit Singh

    Problem with China is that they want to catch up with whatever is the latest around in the west but they never make anything of their own thinking. They are just followers. More surprising is that they are quite intelligent otherwise – academic and all. I think the creativity gene eluded them totally during evolution. e.g. afaik China as yet does not have a jet engine that can help its fighters go supersonic without using afterburners.

    中国的问题在于,他们希望赶上西方的最新科技,但是从来不自己搞创新,而是一味地跟风。,,,,,,,,,,按印度说法全世界都不能用中国四大发明,用了就是跟风[嘻嘻]

  3. 黑三最得意最拿手的就是老三样:嘴炮—高潮—轮奸、、、嘴炮—高潮—轮奸,循环往复,乐此不疲

  4. 中国建立了一家训练黑客的军事学院,帮助从世界各国窃取秘密
    莫非是在说我大“blueshit”???

  5. Ankit Singh

    Problem with China is that they want to catch up with whatever is the latest around in the west but they never make anything of their own thinking. They are just followers. More surprising is that they are quite intelligent otherwise – academic and all. I think the creativity gene eluded them totally during evolution. e.g. afaik China as yet does not have a jet engine that can help its fighters go supersonic without using afterburners.

    中国的问题在于,他们希望赶上西方的最新科技,但是从来不自己搞创新,而是一味地跟风。
    ——————————————————
    虎哥没翻完?
    [哈哈]看我机翻:与中国的问题在于他们想赶上无论在西方是最新的但是他们不会将任何他们自己的思考。他们只是追随者。更加意外的是,他们非常聪明否则——学术和所有。我认为创造力在进化基因完全躲避他们。例如afaik中国至今没有一个喷气发动机可以帮助其战斗机超音速不使用燃器。

    • Jeff Forsythe996Wordsmith News King Frequent Flyer 13 hours ago
      杰夫Forsythe996Wordsmith新闻王频繁飞行13小时前

      The World needs to revaluate the heinous Chinese Communist Party, this time using its heart, not its wallet. People living in the West have no idea of what a brutal regime the Chinese Communist Party truly is. Since 1949, the CCP has murdered eighty million of its own people and is still torturing, enslaving, harvesting organs from and murdering the tens of millions of innocent Falun Gong practitioners who live in China. None of the atrocities are ever reported by Western media because big business doesn’t care and does not want us to be informed because of its insatiable greed. This is the truth concerning the real vicious nature of the Party.
      世界需要重新评价中国共产党令人发指,这一次使用它的心,而不是它的钱包。人们生活在西方不知道中国共产党真的是一个残酷的政权。自1949年以来,中国共产党八千万年杀害自己的人民和仍在折磨,奴役,收获器官和谋杀的数千万无辜的法轮功学员在中国居住。所有的暴行被西方媒体曾经报道,因为大企业不关心,不希望我们被告知由于其贪得无厌的欲望。这是真相关于真正的恶性性质的聚会。

    • 逗逼三哥可能不知道,全世界只有米帝的F-22能不开加力进行超音速巡航,连毛子都做不到—MIG31都需要加力进入超巡

  6. [挖鼻屎]这个商用无人机如果我理解没错的话好像是中国创新出来的。
    好像是深圳大疆无人机公司,据说他们自己承认的全球商用无人机百分75% 的市场是他们的,而外媒说的是至少85%市场以上。好莱坞也用大疆的无人机拍电影。
    [挖鼻屎]这个无人机行业希望政府重视无人机的专利技术,不要在泛滥无人机市场的野蛮生长。把一些山寨的无人机进行罚款,不要让山寨无人机影响中国制造的名声。

  7. 等你们印度的光灰飞机,穷啊坦克,全部实现自造再来BB吧,黑三
    不过这也太难了,毕竟现在99%都是靠进口零件,而且组装起来还飞不起来

  8. DrNo

    China preparing for all out drone attack on India.

    中国准备对印度发动全面的无人机进攻

    这位仁兄想多了,硬度是炒鸡大国。我天朝在各方面还达不到硬度炒鸡大国的水平!硬度有墓地大仙在,只要他一施法,神马都是浮云!硬度必胜![鼓掌]

  9. Ankit Singh

    Problem with China is that they want to catch up with whatever is the latest around in the west but they never make anything of their own thinking. They are just followers. More surprising is that they are quite intelligent otherwise – academic and all. I think the creativity gene eluded them totally during evolution. e.g. afaik China as yet does not have a jet engine that can help its fighters go supersonic without using afterburners.

    中国的问题在于,他们希望赶上西方的最新科技,但是从来不自己搞创新,而是一味地跟风。
    ===================================================================
    呵呵…阴毒屎滩黑皮三从不山寨,只会买,有钱呀!

  10. 无人机这个产业,中国可真不是跟风者,看看DJI在youtube的受欢迎程度就知道了,这一家中国企业就占领了全球无人机市场的一半,而且DJI也不是跟风者,他最屌的就是飞行后拍摄功能,云台控制系统相当屌,拍摄出来的画面没有一丝晃动。DJI目前有意进军电影行业,无人机可以轻易拍摄到以往需要很高拍摄难度的画面。