三泰虎

共和国日阅兵,印度连续第三次未展示核导弹

No nuke missiles at Republic Day parade for third time in row

印度共和国日阅兵连续第三次未展示核导弹

NEW DELHI: For the third year in a row, India did not display any of its nuclear missiles during the Republic Day parade.

In 2013, India had displayed the Inter Continental Ballistic Missile Agni-V during the Republic Day Parade. The chief guest at that time was Bhutanese King Jigme Khesar Namgyel Wangchuck.

However, when Japanese Prime Minister Shinzo Abe came in as the chief guest in 2014, no ballistic missiles were displayed.

连续第三年,印度未在共和国日阅兵上展示核导弹

2013年,印度在共和国日阅兵上展示烈火5洲际弹道导弹。当时的贵宾是不丹国王。

然而到了2014年,当日本首相安倍以贵宾身份出席时,印度并未展示任何弹道导弹。

9d9e0d8fgw1f0e3zhfjk9j20ql0htgo7

9d9e0d8fgw1f0e3zige2sj20qr0hx0tv

9d9e0d8fgw1f0e3zghuy2j20rm0ikwfz

India at that time was negotiating a civil nuclear deal with Japan, the only country to have suffered an atom bomb attack.

The nuclear missiles were also missing during the Republic Day parade last year when US President Barack Obama was the chief guest.

印度当时正在与日本就一项民用核能协议进行谈判,而日本是唯一遭受过原子弹轰炸的国家。

去年美国总统奥巴马成为共和国日阅兵的主要贵宾,也并未看到核导弹的身影。

Asked why ballistic missiles are not being displayed, Maj Gen Rajesh Sahai, chief of staff Delhi area of Indian Army said deterrence is not about showcasing everything we have.

在被问及为什么不展示弹道导弹时,Rajesh Sahai将军说,威慑并非是要把我们拥有的一切拿出来炫耀。

9d9e0d8fgw1f0e3zg2d50j20r90gs77f

9d9e0d8fgw1f0e3zh1dwzj20qu0h2tbu

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016012704.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/No-nuke-missiles-at-Republic-Day-parade-for-third-time-in-row/articleshow/50732060.cms



Ravi K Gupta

Nuke missiles should be kept secrete and not displayed

核导弹应保密,别拿出来秀

 
Blrindian Peace

There is no need to keep it secrete. We should display it so, that our neighbor knows what India is.

没必要保密

我们应该拿出来展示,让我们的周边国家知道印度的分量

 
Jay K

World has strong intelligence when it comes to such weapons ..... Recently, there was a report on Pakistan ...

世界各国对此类武器的情报收集力度很大的

最近就出了一份关于巴基斯坦的报告

 
Abhishiek Ghosh
they know what we are , thats why they chose to make nukes at the cost of eating grass roti s.

他们知道我们的分量,要不然哪里会宁愿吃草也要来造核武器

 
Umesh Rai

Our neighbours knows very well what India is and what India is capable of. India has already displayed before, so no need to display every time.

我们的周边国家很清楚印度的能力

印度以前就展示过了,没必要每次都拿出来秀

 
Billo Pardesan

We Do Not Talk Nuke, We Do Not Brag About Them & We Do Not Show Them But We Know How To Use Them & Deliver Them

我们不讨论,不吹嘘,不炫耀

但是我们懂得如何用,懂得如何投送

 
S L Gera

It is a wise decision.

明智的决定

 
Jitendra Gupta

In the hostile world, we have to show our strength for kee deterrence.

为了保持威慑力,我们不得不对敌对世界展示实力

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 共和国日阅兵,印度连续第三次未展示核导弹

()
分享到:

相关推荐