从这里了解印度人对中国的看法

中国公司豪赌印度,印网友:中国人给得少拿得多

2016-01-27 10:56 85个评论 字号:

Chinese investors bet big on India, internet giants pour funds into digital startups

中国投资者豪赌印度,互联网巨头在数码初创公司注入资金

The drought is turning into a deluge. For years, Chinese investment in India remained a trickle — $1.2 billion between 2000 and September 2015, which was only 0.47% of the total foreign direct investment inflow. While China became India’s largest trading partner in 2008, investment flow from the country remained hostage to national security concerns.

That looks set to change significantly given the spate of announcements in the last few weeks. Wanda, China’s largest commercial real estate developer, announced investment worth $10 billion in Haryana. SAIC Motor, China’s largest carmaker, proposes to buy GM’s Gujarat facility. About 100 small and medium Chinese enterprises have promised investments worth $1 billion.

干旱变成了洪水。数年来,中国对印度的投资仍然是涓涓细流,在2000年至2015年9月期间只投资了12亿美元,仅占流入印度总外资的0.47%。虽然中国在2008年成为了印度最大的贸易伙伴,然而中国外资进入印度仍然被国家安全问题绑架。

过去数周接二连三的公告似乎预示着显著的改变。中国最大的商业地产开发商万达,宣布在哈里亚纳邦投资100亿美元。中国最大的汽车厂商上汽,提出收购通用的古吉拉特邦厂。另有大约100家中国中小企业承诺投资10亿美元。

9d9e0d8fgw1f0dv8kx6flj20j30f9tdp

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016012702.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Chinese-investors-bet-big-on-India-internet-giants-pour-funds-into-digital-startups/articleshow/50734979.cms

Piyush Kumar
Its happening!!!!!
Slowly but steadily – its happening.
Jai Hind! Haters can eat sh1t and die.

已经进来了!

虽然缓慢,但是稳定

印度必胜

 

Ind Inbar

China investing in India is not any good news, we know the intension if china and we have seen hindi chini bhai bhai. First during trade they dumped all cheap goods to India and forced the shut Indian industry and now they are setting up business to drain more money out of Indian economy.

中国投资印度不是好消息

众所周知,中国意图不良,曾经喊过印中亲如兄弟的口号

先是把廉价货倾销到印度,迫使印度本土产业关闭,然后进来开厂,进一步榨干印度经济

 

naveen costa

China economy is shrinking manufacturing is slowing down and joblessness on rise. India is only developing country consistently growing and continue to perform well. Hence rich Chinese want to invest here to come out of recession like situation in their country.

中国经济在萎缩,制造业在放缓,失业在增加

而印度持续发展中,表现仍然不俗

为了走出衰退,中国富人希望投资印度

 

anilkalonia

Improve roads, water and basic amenities and eradicate corruption…..many problems will get resolved in the country

公路的改善,水等基本设施,以及腐败问题,等许多问题仍然有待消除

 

R Jayaraman

Let us be on the guard and see that no exploitation takes place by such investments.

大家保持警惕,别让外资进来剥削人们

 

Prabhakar Naik

This huge investment coming in India , is the direct result of goodwill created by Modi.Bur alas what the foreign investors saw in Modi , is not good in the eyes of congress who goes on harping complaints about Modi.If congress has left any patriotism, they should join their hands instead of shouting mis deeds of Modi.

巨额外资流入印度,是莫迪善意的直接结果

然而在国大党眼里并非是好事,国大党仍然在抱怨莫迪。

如果国大党哪怕有那么一丝爱国主义,就应支持莫迪, 而不是指责莫迪的过错

 

navicool

instead we can invite Japan and Tiewan to investment As these nation are technology gient and against chinese

我们可以邀请日本和Tiewan进来投资,他们都是技术巨头,而且反对中国

 

Vijay Banga

If we need others so do they, it is mutual

我们需要别人,别人也需要我们,这是相互的

 

Sudip Kr

Need to be careful of China’s investment… They can even steal personal information of individual…. Also Chinese products are of low quality….

我们得小心中国的投资

他们甚至会偷窃个人信息的

而且中国货的质量低劣

 

WM SH

Big talk as always Indians are famous for…. make in India? … LOL incredible India LOL. ..

跟往常一样,印度人爱吹牛是出了名的

印度制造?哈哈,不可思议的印度

分页: 1 2

友荐云推荐
          • 你来看看,傻逼,你知道地方政府连钱都发不出来了么,真他妈一坨屎,真以为自己多牛逼,就知道舔,90%,有些地方小厂倒闭不止90%,他妈你天天看新闻联播吧,知道现在小企业有多困难么

          • 是的,有些人可能坐在办公室的时间长了,或者还在学校里面,他们不清楚情况,大企业有核心竞争力的企业,一边转型一边缩减规模,但还能坚持下去,地方小民营企业活的太艰难了,别的地方我不敢说,我就说我们这个长三角的县级市,倒闭的企业那是一片一片的。

          • 我们真的活在一个中国?我在内陆三四线城市,经济寒冬确实没错,很多投资公司饭店都在不停的倒闭重开,至于大中小厂我这反正没见几家倒闭的(很多减产这点肯定),不然市政府门前早就白布漫天,地产投资商倒下的不少。

          • 咱不说虚的,你就说你哪个市的,你们那里政府发不了钱?小厂倒闭90%?如果是,就验证下我无话可说,如果是靠网络听说估算那么发言前最好求真下,我知道我们市这边的事实是,小厂生活压力很大但是并没有开始倒闭潮,某些行业也有扩张的趋势,大部分原本打算扩张的企业现在都停了下来,各大门店倒闭重开周而复始,只是这个速度比以前循环的快了点,市政工程现在反而比以前要投资的多很多,经济下行这点谁都能感受到,钱没以前好赚了并不代表没有收入失业了。

          • 哈哈,你个SB已经被打脸了还不低调点,现在我天朝的民营经济所占的比率已经达到60%左右,那90%的中小企业倒闭了是个什么概念,也就是说在这个SB所在的地方全民失业率起码已经高达50%左右,那儿的新闻都不用看就知道这个SB说的是不是真的鸟 [哈哈]

      • 国外过冬。。。。问题是现在世界经济就是比惨,上哪过冬去?一片哀嚎中,中国可能还是比较好的市场了,小厂倒闭是肯定是,中国发展到现在,必须要资本整合了,难道一直高能耗高污染下去?要从低端制造业向中高端发展?如何发展,资本市场集中到少数有技术有能力的大公司,什么叫小厂子,说白了高污染高能耗高风险么,能源利用率低,人力利用率高么

  1. 三哥理想中的投资:绿色投资,资金你出,技术你出,无污染产业,工人必须用三哥,得无偿培训三哥,你可以挣钱,但是你挣的钱必须回馈给三哥们,你还得尊重三哥biubiu一堆东西………………………………………

  2. 投资就是要钱生钱,经商的本质就是盈利。给得少拿得多就是天理,不然做生意有个毛线用?嘴炮黑奴们就是典型的穷鬼,自己赚不到钱还嫉妒别人。都他妈来你屎坑国家做慈善啊,谁欠你们的啊?

  3. 就不该和阿三 毛子这俩国家做生意,都是坑爹的主儿!!!他妈的边占着便宜,边JJWW的,这俩贱种加鬼子都是打服它,然后还不断的抽鞭子,它们反倒会换成笑脸!!!

  4. 先是把廉价货倾销到印度,迫使印度本土产业关闭,然后进来开厂,进一步榨干印度经济
    是啥原因阿三的低端制造业的成本比进口中国的还要高?
    阿三不停痛骂中国货,又不得不买中国货,2015年对华贸易逆差达到了450亿美元,阿三真是超级贱。
    对一个浑身是屎的又对着你嚎叫的癞蛤蟆最好的办法一脚踩死

  5. 中国经济在萎缩,制造业在放缓,失业在增加

    而印度持续发展中,表现仍然不俗

    为了走出衰退,中国富人希望投资印度

    —————————————————————————————————–
    增长放缓就是萎缩,脑洞大开的阿三

    • 黑三对中国450亿的逆差,却唱衰中国高高估自己,这个国家连非洲穷国都不如,非洲人至少承认差距

    • 不过王总还是挣钱了,这些年过去身价翻了翻,不过投资的英雄联盟战队战绩还算可以,不过拿冠军悬电子竞技老是兵败韩国,他的战队也没挣到钱,亏本依旧,但投资的游戏,影视等科技公司确有收获,这么多项目中他最最喜欢的游戏竞技项目处于亏本中,

  6. 我就在想啊,三个你们多心了,偷你们技术,我怕恶心,偷窥你们装备?你们全是买的,难道我们要学带黄色的抛饼技术啊,除了神油配方你们真么拿不出任何一点我感兴趣的东西

  7. 印度人的思维就和满清后期的闭关锁国一样,不能让对方得利的同时要自己的利益最大化,天下哪有这样的道理,那直接叫中国的公司给你们送钱好了,企业永远是以盈利为目的的,赚不到钱,哪个企业愿意投资,印度人就是见不得中国得了好处。智商确实低。

  8. shekhar nair

    china must change its antagonistic attitude towards India……

    中国务必改变其对印度的敌对态度
    [挖鼻屎][挖鼻屎][挖鼻屎]

  9. 中国在市场远不饱和的情况下却出现大量企业向外投资 这是中国政府应该检讨的问题 我们的大中西部甚至是沿海地区难道都已经完成后工业时期了吗 不是吧 中国政府应该让利给个人和企业 不要再把本该自己承担的义务和责任转嫁给企业和个人 不然企业和个人交税是干嘛的 白送的吗 交税就是让政府承担起必要的社会义务的

  10. shekhar nair
    china must change its antagonistic attitude towards India……
    中国务必改变其对印度的敌对态度
    ===================================
    这是在说反话吧
    对一个看不上眼的乞丐只是怜悯而已,敌对,想多了吧