从这里了解印度人对中国的看法

印度总理莫迪突访巴基斯坦,中国表示欢迎

2015-12-27 16:44 79个评论 字号:

China hails Modi-Sharif meeting in Lahore

中国为莫迪和谢里夫在拉哈尔会谈叫好

BEIJING: China welcomed the surprise meeting between Prime Minister Narendra Modi and his Pakistani counterpart Nawaz Sharif in Lahore, saying improvement in Indo-Pak ties is significant for regional peace, stability and development.

“The Chinese side has noticed the report and welcomes the latest development in the Pakistan-India relationship,” Foreign Ministry Spokesman Lu Kang said.

中国欢迎莫迪总理和巴基斯坦总理谢里夫在拉哈尔举行的意外会谈,称印巴关系取得了显著改善,有利于地区和平、稳定和发展。

中方注意到了相关报道,欢迎印巴关系的最新进展。

20151226093853606

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015122704.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-hails-Modi-Sharif-meeting-in-Lahore/articleshow/50334723.cms

Vitusowen Susngi

Pakistan is being indirectly under the influence of China more than the US. Pakis getting aid from both the countries to control India’s hegemony . And India lose in the middle… Pray that is not another Chinese trick against India.

巴基斯坦受到中国的间接影响大于美国带来的影响力。

巴基佬从两个国家获得援助,以此来对抗印度的霸权,而印度卡在中间

祈祷这次不是中国对印度耍的又一个诡计

 

Agb
Who cares about china. And why should anyone in this matter.

谁会在乎中国

 

Kamal Agrawal

China should revisit corridor project passing through POK Would disturb regional peace

中国应重新审视穿过巴控克什米尔的走廊项目,否则会破坏地区和平

 

Deepak Advani
Mumbai – 4 hours ago

Congress is a self serving party. It will always take an opposite stand to the ruling party. It is ruled by Italian mafia.

国大党是一个自我服务的政党,总是站在执政党的对立面

 

Appa Durai

China must have been disappointed but not ready to condemn it

中国肯定感到失望了,但是不准备予以谴责

 

Ash Man

China is the biggest beneficiary of good indo-pak relations. Will be able to build highway to gwadar airport through POK without giving anything to india.

中国是印巴友好关系的最大受益者

可以修一条穿过巴控克什米尔且通过瓜达尔机场的公路,印度不会得到任何好处

 

Abhishek Barthwal

still india should should not trust them completely.. never,,

印度还是别完全信任他们

永远别信任他们

 

Vijay Banga

As if POK and Aksai Chin are settled

搞得好像巴控克什米尔和阿克赛钦的问题解决了

 

Lilly Lilly

Be suspicious when China says words of encouragement!
The meeting is a good start!

对中国说的鼓励话要多个心眼!

此次会谈是一个好的开始!

 

Udai Singh

But Modi haters in India assail it.

国内讨厌莫迪的人会发起抨击的

 

sparty92

Are you serious China? You are the root cause of India’s problem with Pakistan! You instigate Pakistan to keep fighting with India!

中国,你是认真的吗?

你是印巴纠纷的根源!

你唆使巴基斯坦死磕印度!

 

John Cole

Entire world except the traitors of con-gress applauds this move

除了国大党之外,全世界都在为之鼓掌



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量